| A | B |
| un romance | poema popular de octosilabos con rima asonante; originalmente compuestos y conservados oralmente; Siglos XIV y XV |
| la Época Medieval | the Medieval Era |
| el Renacimiento | the Renaissance |
| un corrido | the form that the romance took in Mexico |
| La Reconquista | the period in Spain from 722-1492 |
| el reino de Granada | the last Moorish kingdom of Spain |
| Los Reyes Católicos | Fernando e Isabel |
| Islam / islámico | religion of the Moors/ adj |
| cristiano, musulmán, judío | Christian (adj) / Muslim (adj) / Jew |
| Alhama | town in Granada region conquered by Fernando/ Isabel that inspires the romance, "Romance del rey moro que perdio Alhama" |
| perder / la pérdida | to lose/ the loss |
| dejar de + infin | to cease doing something/ to quit or end an action |
| dejar que + subjuntivo | to let someone do something |
| el árabe, el moro, el musulmán | Arab, Moor, Muslim |
| una puerta de una ciudad | city gate |
| ¡Ay de mi Alhama! | the repeated refrain of "Romance del rey moro que perdio Alhama" |
| descabalgar | bajar; desmontar |
| el Alhambra | impresionante fortaleza de los sultanes granadinos; contiene palacio, mezquita y guarnicion de 40.000 hombres |
| granadino | adj for someone/something from Granada |
| una conviviencia | noun for multiple groups to live together peacefully |
| haber de + infinitivo | must, synonym of deber |
| convertirse en | to become, turn into |
| la fe | faith |
| un converso | those Jews who converted to Christianity |
| un tornadizo | los conversos cristianos pero de dudosa lealtad al reino musulman de Granada |
| echarle la culpa a alguien | to blame someone, to throw the blame on someone |
| con respecto a | with respect to |
| confiarse en | to trust someone |
| la lealtad / leal | loyalty / loyal |
| tratar de | to have to do with (story, legend) |
| la masacre | massacre |
| los Abencerraje | gran familia; enemiga al rey moro Abu I-Hasan |
| un romance fronterizo o romance morisco | a romance that is about the wars of the Reconquest; almost always narrated fromt the point of view of the Moors and express admiration for Moorish culture |
| los añafiles de plata | Arab flutes |
| las cajas de guerra | tambores |
| la Vega | la fertíl Vega de Granada, centro de hoticultura árabe al oeste de la ciudad |
| el son | sonido rítmico producido con instrumentos |
| sangriento | bloody |
| Marte | diós de la guerra en la antigua Roma; el cuarto planeta de nuestro sistema solar |
| haber de + infinitivo | to have to; synonym of tener que |
| el mensajero | él que lleva un recado o una noticia a otro |
| cabalgar | ir montado en caballo |
| nueva desdichada | una mala noticia |
| características de un romance: el uso abrupto del diálogo, son polífonicos, empieza en medias res, suele ser una escena dramática, contiene muchos elementos auditivos, es muy visual, se emplea la repetición; | características de los romances |
| un juglar | un músico de la época medieval, tenía los verbos memorizados |
| un romancero | colección publicada de romances |
| polífonico | adjetivo: se escuchan varias voces en un poema |
| un estribillo | uno o más versos que se repiten a intervalos en un texto poético |
| un código | un signo que se tiene que entender para que se pueda entender el mensaje |
| la rima asonante versus la rima consonante | rima entre vocales versus rima enrre las vocables y una o más consonantes |
| el esquema de la rima | the pattern of the rhyme |
| en medias res (latin: in medias res) | comenzar el relato de una historia en medio del cuento, no al principio |
| un alfaquí | un sabio musulmán que se dedica a estudiar el Corán |
| semejante | similar |
| la franqueza | frankness |
| popular | adj: of/from the people |
| el pueblo | the people, the town |
| nombrada | adj. de gran renombre, fama |
| el arma = a las armas -->alarma | "To arms!" |
| el dramatismo | the dramatic effect |
| Refrán: Hay moros en la costa. No hay moros en la costa. | Saying: The coast isn't clear. The coast is clear. (se debe guardar silencio, que alguien puede estar oyendo. |
| retrodecer | to retreat |
| ¡Qué barbaridad! | How barbaric!/ What a barbaric thing! |
| despedirse con cajas destempladas | modismo: to get rid of someone quickly without much consideration |
| Refrán: Uno baila al son que le tocan. | Saying: Each marches to the beat of his/her own drummer. |
| merecer | to deserve |
| un llamado a la guerra | a call to war |
| la antítesis | literary device in which the opposite meaning is truly meant " Bien se te empla, buey rey, / buen rey, bien se te empleara!" |