Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search.

Frases y verbos del inglés

Aqui tienen algunas frases y verbos que a veces se traducen incorrecta y literalmente.
e.g. tener un buen tiempo vs. divertirse

AB
all the wayhasta el final
all the timesiempre
to gain weightengordar, aumentar de peso
to have a good timedivertirse
to have good mannerstener buenos modales
to have good memoriestener buenos recuerdos
to have a heart conditionestar enfermo del corazón
looking forbuscando
to put to sleepanestesiar (para una operación), matar
to run (as a candidate)postularse para, ser candidato a
to spend timepasar tiempo
to have another chancetener otra oportunidad
to be involvedestar envolucrado, estar metido en, participar
What's the use?¿Qué sentido (propósito) tiene?
It doesn't make any difference.Da igual, es lo mismo
to take stepstomar medidas
to appointnombrar, nominar
to attendasistir a
to bluffalardear, fanfarronear
to call backvolver a llamar
to checkrevisar, examinar
to correctcorregir, enmendar
to drop (a course, a case)salirse de, irse de, dejar
to figureimaginarse, calucular
to fixarreglar, componer
to flunk (a course)salir mal, ser suspendido
to give backdevolver
to introduce (a person to another)presentar
to present a new ideaintroducir
to lunchalmorzar(se)
to matchcombinar, emparejar, armonizar
to moplimpiar el piso
to orderpedir (en el restuarante), hacer un pedido (to order merchandise)
to pick up (someone)recoger, ir por, buscar
to pushempujar
to rentalquilar
to return (to come back)regresar, retornar, volver
to support (to provide for)mantener
to support (to back, as in politics)apoyar
to tolerate, put up withsoportar
to trustconfiar en, tener confianza en
to try on (shoes, clothes)probarse
to taste (food, wine, etc.)probar
to try (make an effort)intentar, tratar
to typeescribir en (a) máquina
to watchmirar, ver, vigilar, observar


Truman College
Chicago, IL

This activity was created by a Quia Web subscriber.
Learn more about Quia
Create your own activities