| A | B |
| Mr. Watanabe wants to buy a car. | Watanabe-san wa kuruma o kaitai desu. |
| Mr. Takeda doesn't want to read this book. | Takeda san wa kono hon o yomitakunai desu. |
| Let's play! | Asobimashou! |
| Look at my new bicycle. | Watashi no atarashii jitensha o minasai. |
| Kiku probably won't read that book. | Kiku wa sono hon o yomanai deshou. |
| The sexy little girl will probably eat the squid. | Sekusi riataru giaru wa iku o taberu deshou. |
| If Dad doesn't come back soon I'm going to call. | Chichi wa sugu kaeranakereba watashi wa denwa suru. |
| I have to go to work [the office] now. | Ima kaisha ni ikanakereba naranai. |
| I'll let the kids eat the sushi. | Kodomotachi ni sushi o tabesaseru. |
| You're studying Japanese, aren't you? | Nihongo o benkyou suru deshou? |
| I'm supposed to buy the fish. | Sakana o kau hazu desu. |
| I should call her. | Okaasan ni denwa suru hou ga ii. |
| I don't know if Bob is going. | Bob wa iku ka dou ka wakarimasen. |
| I may watch TV. | Terebi o miru kamo shiremasen. |
| Jiro wants to come, so let's buy sake. | Jiro wa ikitai kara, sake o kaimashou. |
| Mike speaks French, but he doesn't like French food. | Maiku-san wa furansugo o hanasu keredeomo furansu no tabemono ga suki ja nai. |
| 1. I can read Japanese. 2. I couldn't read Japanese. | 1. Nihongo o yomu koto ga dekimasu. 2: Nihongo o yomu koto ga dekimasen deshita. |
| I'm moving to Osaka. | Osaka ni hikkosu koto ni suru. |
| We probably won't eat until Suzy comes. | Suzi wa iku made watashitachi ga tabenai deshou. |
| Don't read that letter!(abrupt/rude) | Sono tegami o yomu na! |
| If I hurry, I can catch the train. | Watashi wa isogu nara, densha ni noremasu. |
| 1. the sword I'll buy 2. the tea he drinks 3. 3. the time Mama eats | 1. watashi ga kau katana 2. kare ga nomu ocha 3. Haha no taberu jikan |
| You -WILL- study Japanese tomorrow! | Anata wa ashita nihongo o benkyou suru no desu. |
| You have to get up early tomorrow to catch the train for Osaka. | Osaka yuki no densha ni noru no ni asu hayaku okinakereba narimasen. |
| Studying Japanese is important. | Nihongo o benkyou suru no wa taisetsu desu. |
| Since Mariko is coming, I won't eat now. | Mariko kuru node watashi wa ima tabemasen. |
| Even though I got up late, I was able to catch the train. | Osoku okita noni densha o noru koto ga dekimasu. |
| I heard that Tetsuo is moving. | Testuo wa hikkosu sou desu. |
| Hiro bought some books so he could study English. | Hiro wa eigo o benkyou suru tame ni hon o kaimashita. |
| 1. Whenever I eat sushi, I have to drink beer. 2. If you go to Kyoto, you'll see beautiful temples. | 1. Sushi o taberu to, biiru o nominakereba narimasen. 2. Kyoto ni iku to utsukushii tera o mimasu. |
| I think Joe will lose money. | Joe wa okane o makeru to omoimasu. |
| Keiko plans to go to America. | Keiko wa Amerika ni iku tsumori desu. |
| It looks like Sarah is going to the office. | Sara wa kaisha ni iku you desu. |
| If we hurry, we'll be able to see the kids. | Isogeba, kodomotachi o miru koto ga dekimasu. |
| Why don't you go to the temple? | O-tera ni ikeba? |
| It would be good if we ate now. | Ima tabereba ii. |
| It would be nice if you ate now [like I asked you already]. | Ima tabeba ii noni. |
| Go! (Abrupt) | Ike! |
| 1. Tamiko couldn't go. 2. He can play the piano. | 1. Tamiko wa ikemasen deshita. 2. Kare wa piano o hikeru. |
| 1. Let's eat. 2. Let's go. | 1. Tabeyou. 2. Ikou. |
| Shall we go to the resutaurant? | Resutoran ni ikou ka. |
| I wonder if I should go by plane. | Hikouki de ikou ka naa. |
| John tried to read the Yomiuri [newspaper]. | Jon san wa yomiuri shinbun o miyou to shimashita. |
| Please rest a bit. | Sukoshi yasunde kudasai. |
| Eat these pickles. | Kono tsukemono o tabete. |
| 1. I'll give you a call on Sunday. 2. I'll wait for you at Tokyo station. | 1. Nichiyobi de denwa shite ageru. 2. Toukyou eki ni matte ageru. |
| 1. Take a look. 2. Go ahead and ask her, and you'll see. | 1. Mite goran. 2. Kanojo ni kiite goran nasai. |
| 1. I am driving. 2. I wasn't driving. | 1. Unten shite iru. 2. Unten shite imasen deshita. |
| 1. Would you please write a letter for Mr. Narita? 2. Won't you please call me? | 1. Narita san no tame ni tegami o kaite itadakemasu ka. 2. Watashi ni denwa shite itadakemasen ka. |
| 1. Please call the doctor for me. 2. I had Tanako go. | 1. Isha-san ni denwa shite moraimasu. 2. Tanaka-kun ni itte moraimashita. |
| 1. After I study I'm going to eat. 2. After Kendo practice, let's quaff brewskies! | 1. Benkyou shite kara, taberu. 2. Kendo ga owatte kara, biiru o nomimashou! |
| 1. Will you please come at 4:30? 2. Won't you please come with us? | 1. Yonji han ni kite kureru? 2. Watashitachi to issho ni kite kurenai no. |
| Bit by bit, I learned Japanese cooking. | Watashi wa, sukoshi zutsu nihon ryouri ga naratte kimashita. |
| I think Mike will go on to work in Japan. | Maikusan wa nihon ni hataraite iku to omou. |
| 1. Let's go eat lunch. 2. I came to borrow a bicycle. | 1. Hiru gohan o tabe ni ikimashou. 2. Jitensha o kari ni kimashita. |
| I'll try to read this newspaper. | Kono shinbun o yonde mimasu. |
| 1. May I watch TV? 2. You can borrow this car. | 1. Terebi o mite mo ii desu ka? 2. Kono kuruma o karite mo ii. |
| I'll drive the car. | Kuruma o unten shite oku. |
| 1. Let's finish up our homework. 2. She [actually went off and] moved to Japan(!) | 1. Shukudai o shite shimaimashou. 2. Nihon ni hikkoshite shimaimashita. |
| I forgot my homework! | Shukudai o wasurete shimaimashita! |
| Tsukemono to Asahi wa ikaga desu ka. | How about some pickles and Asahi? |
| 1. You can't eat here. 2. You can't eat now!(familiar/family) | 1. Koko ni tabete wa ikemasen. 2. Ima tabetcha dame! |
| This morning I work up, ate breakfast, read the newspaper, and came to the office. | Kesa watashi wa okite, choushoku o tabete, shinbun o yonde, kaisha ni kimashita. |
| I just arrived, so I haven't eaten yet. | Tsuita bakari kara, mada tabemasen. |
| 1. Have you ever been to Kyoto? 2. I've haven't eaten sushi. | 1. Kyoutou made ryokou shita koto ga arimasu ka? 2. Sushi o tabeta koto ga nai. |
| If you call Mariko she'll probably come. | Mariko ni denwa shitara, kanojo wa kuru deshou. |
| 1. I want to go to Tsutsujigaoka, but it seems I'm lost. 2. Seems he moved to Hokkaido. | 1. Tsutsujigaoka ni ikitai n desu ga, michi ni mayotta rashii desu. 2. Kare wa Hokkaido ni hikkoshita rashii. |
| If Mariko calls, I'll have to go. | Mariko ga denwa shita to shitara, ikinakereba naranai. |
| Even if you call her, she probably won't come. | Kanojo ni denwa shita to shite mo, ikanai deshou. |
| When I saw this book, I had to buy it. | Kono hon o mita toki, kawanakereba narimasen deshita. |
| 1. I -just now- arrived. 2. I -just- cleaned that car! | 1. Watashi wa tsuita tokoro desu. 2. Sono kurumo o aratta tokoro! |