| A | B |
| elles passent en en instant | they pass in an instant |
| on m'a dit | they tell me |
| que tu m'aimais encore | that you still loved me |
| le temps qui glisse | time which slips away |
| pourtant | however |
| serait-ce possible | would this be possible |
| il s'en fait des manteaux | it makes overcoats from it |
| le destin se moque de nous | destiny mocks us |
| il nous donne rien | it gives us nothing |
| il nous promet tout | it promises us everything |
| happiness is within reach | le bonheur est à portée de main |
| on tend la main | we reach out our hand |
| on se retrouve fou | we end up crazy |
| mais qui est-ce qui m'a dit | but who is it that told me |
| toujours | always |
| je ne me souviens plus | I no longer remember |
| c'etait tard | it was late |
| dans la nuit | in the night |
| j'entend encore la voix | I still hear the voice |
| I no longer see the features | je ne vois plus les traits |
| he loves you | il vous aime |
| c'est un secret | it's a secret |
| je vous l'ai dit | I told it to you |
| ne lui dites pas que | don't tell her that |
| you see, someone told me | tu vois, quelqu'un m'a dit |
| nos vies ne valent pas grand chose | our lives aren't woth much |
| comme fanent les roses | like roses wilt |
| fanner | to wilt |
| se moquer | to make fun of |
| valoir | to be worth |
| est un salaud | is a creep |
| that from our sadness | que de nos tristesses |
| faner | to wilt |
| tendre | reach out |
| le destin | destiny |
| se souvenir | to remember |
| chagrin | sadness |
| vraiment | really |
| le bonheur | happiness |
| manteaux | coats |
| se retrouver | end up |