IXL | Online English language arts practice
Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search.

Vocab for Gr I - Part I

No slackers need apply! A totally OUTRAGEOUS number of vocab terms for your study of Kanji Grade 1. (Many of these compounds incorporate kanji from future grades.) See kanji in their natural habitat--words!

AB
一人hitori; one person
一月hitotsuki; one month
一番ichiban; number one; most
一か月ikkagetsu; one month
一々ichichi; one by one; separately
一か八かichikabachika; sink or swim
一つ一つhitotsuhitotsu; Separately; in detail
一つ目hitotsume; One-eyed monster
一にitsuni; solely; entirely; only; or
一はitsuha; for one thing; partly
一雨hitoame; shower; rainfall
一円ichien; whole district; one yen; throughout
一円玉ichiendama; one-Yen coin
一花hitohana; success; a flower
一気ikki; drink! (abbr.) (said repeatedly as a party cheer)
一気にikkini; at once; at a breath (stroke; sitting)
一休みhitoyasumi; a rest
一月(a) ichigatsu (b) hitotsu; (a) January (b) one month
一犬ikken; one dog
一見ikken; one look; one glance
一口hitokuchi; mouthful; one word; a sip; a bite; a draft
一山(a) ichisan (b) hitoyama; a mountain; a pile of something
一子(a) isshi (b) hitoriko; a child; (b) an only child
一糸isshi; a string
一糸まとわぬisshimatowanu; stark naked
一字ichiji; a letter; a character
一字千金ichijisenkin; a word of great value
一手(a) itte (b) hitote; (a) a (game) move; a method; single-handed; a monopoly (b) one hand; one’s own effort
一手にitteni; single-handed
一人hitori; ichinin; one person
一人っ子hitorikko; an only child
一人でhitori de; alone; by oneself; spontaneously; automatically
一人ぼっちhitoribocchi; solitude
一人一人hitoribitori; one by one
一生(a) isshou (b) issei; (a) a whole life; a lifetime; all through life (b) one existence; a lifetime; all through life; the world; an age; the era
一石isseki; one game (of go)
一先hitomazu; for the present; once; in outline
一千issen; one thousand
一足(a) issoku (b) hitoashi; (a) a pair (of footwear) (b) one step
一足先hitoashisaki; one step ahead
一大ichidai; one large....
一男ichinan; a boy; eldest son
一天itten; the whole sky; the firmament
一日ichijitsu; ichinichi; tsuitachi; first of the month
一日一日ichinichi ichinichi; gradually; day by day
一日中ichinichijuu; throughout the day
一入hitoshio; still more; especially
一年ichinen; hitotoshi; one year
一年生ichinensei; first-year student; perrennial
一本ippon ; one long; thin; cylindrical object; one version; a certain book; an experienced geisha
一木ichiboku; one tree
一目ichimoku; hitome; a glance; a glimpse; a look
一夕isseki; one evening; some evenings
天下一tengaichi; unique thing; best on earth
右から左へmigi kara hidari he; from right to left; in one ear and out the other
右下migishita; right lower
右手migite; right hand
右上migiue; right upper
右目migime; right eye
左右sayuu; influence; control; domination (vs); left and right
雨がさamagasa; umbrella
雨だれamadare; raindrops
雨ふりamefuri; in the rain
雨気amake; signs of rain; threatening to rain
雨空amazora; threatening sky
雨上がりameagari; after the rain
雨水amamizu; usui; rainwater
雨足ama ashi; ame ashi; a passing shower
雨中uchuu; in the rain
雨天uten; rainy weather
五月雨satsuki ame; samidare; early summer rain
小雨chisame; light rain; drizzle
大雨ouame; heavy rain
円いmarui; round; circular; spherical
円かmadoka; round (an); tranquil
円やかmaroyaka; round; circular; spherical
円本enpon; one-yen book
十円玉juuendama; ten-yen coin
千円senen; one thousand yen
百円hyaku en; one hundred yen
王子ouji; prince
王女oujo; princess
王十oudo; royal domain; imperial domain
王立ouritsu; royal
女王jou; queen
大王daiou; the great king
ぶら下がるburasagaru (also burasaGEru); to hang from; to dangle; to swing
下々shitajita; shimojimo; the lower classes; the common people
下がるsagaru; to hang down; to abate; to fall; to retire; to fall back
下げるsageru; to hang; to lower; to move back; to wear; to dismiss; to grant
下げ足sageashi; downward trend
下さいkudasai; please (use with –te form verb)
下らないkudaranai; good-for-nothing; stupid; trivial; worthless
下りるoriru; to come down
下り上りori no bori; going up and down
下り立つkuritatsu; to go down and stand
下るkudaru; to get down; descend
下ろすkurosu; to take down; to launch; to drop
下手heta; unskillful; poor; awkward
ON; IN; oto; ne; sound
音字onji; syllabary; phonetic symbol
音大ondai; college of music (abbr)
音名onmei; musical notes
音力onryoku; strength of the voice
五十音gojuuon; the japanese syllabary
子音shiin; consonant
正音seion; the correct chinese (on) pronunciation of a character
足音ashioto; footsteps (sound)
本音honne; real intention; motive
ka; hi; ho; fire
下火shitabi; burning low; waning; declining
火の気hi no ke; heat of fire; trace of fire
火の玉hi no tama; falling star; fireball
火の見ka no mi; fire tower
火の車ka no kuruma; fiery chariot; extreme poverty
火の手hi no te; flames; blaze; fire
火花hibana; spark
火気kaki; fire
火玉hidama; falling star; fireball
火山kazan; volcano
火口kakou; crater
火中kachuu; in the fire; in the flames
火曜日kayoubi; tuesday
火木土kamokudo; tues-thurs-sat
火力karyoku; healing power; steam power
花火hanabi; fireworks
休火山kyuukazan; dormant volcano
口火kuchibi; fuse; spark plub; cause of war; origin of a quarrel
十字火juujika; crossfire
大火daika; big fire
天火(a) tenka (b) tenpi; (a) fire caused by lightning (b) oven; waffle iron
KA; KE; hana; flower
お花見o-hana mi; cherry blossom viewing; flower viewing
一花hitohana; success; a flower
花々しいhanabanashii; brilliant; magnificent; spectacular
花の木hana no ki; flowering tree
花びらhanabira; petal
花やかhanayaka; gay; showy; brilliant; gorgeous
花やくhanayaku; to become brilliant
花木kaboku; flowers and trees; flowering trees
出花debana; first brew of tea
生花ikebana; flower arrangement (also生け花)
草花kusabana; flower; flowering plant
百花hyakka; all varieties of flowers; many flowers
kai; shellfish; seashell
ほら貝horakai; conch; trumpet shell
赤貝akagai; ark shell (used as neta)
gaku; manabu; learning; study; science
エール大学eerudaigaku; Yale University
オクスフォオド大学okusufuoudo daigaku; Oxford University
学ぶmanabu; to study in depth
学校gakkou; school
学生gakusei; student
学年gakunen; year/grade in school
学名gakumei; technical name/term
学力gakuryoku; scholarship; knowledge
休学kyuugaku; temporary absence from school; suspension
見学kengaku; inspection; study by observation; field trip
口耳の学koujinogaku; shallow learning
山林学sanringaku; forestry
女学生jogakusei; schoolgirl
小学shougaku; grade school
小学校shougakkou; primary school
小学生shougakkusei; grade school student; schoolchildren
人口学jinkougakku; demography
水力学suirikigaku; hydraulics
大学daigaku; university
大学生daigakusei; university student
中学chuugaku; middle school; junior high school
中学校chuugakkou; junior high school; middle school pupil
天文学tenmongaku; astronomy
日本文学Nihon bungaku; Japanese literature
入学nyuugaku; entry to school or university; matriculation
入学金nyuugakukin; matriculation fee; tuition
入学生nyuugakusei; new student
文学bungaku; literature
本草学honzougaku; study of medicinal herbs; pharmacognosy
力学rikigaku; mechanics; dynamics
林学ringaku; forestry
KI; KE; spirit; energy
お天気otenki; temper; mood
きかん気kikanki; daring; unyielding
一気にikkini; at once; at a breath/stroke/sitting
一本気ipponki; one-track mind; monotony
気があるkigaaru; to have an interest in something; be inclined to do something
気がするkigasuru; to have a hunch
気がつくkigatsuku; to notice; to become aware; perceive; to realize
気が小さいkigachiisai; be timid
気が大きいkigaookii; generous
気が立つkigatatsu; be excited about; get all worked up about
気さくkisaku; sociable; good-humored
気どりkidori; affectation; presentation
気にするki ni suru; to mind; to care about
気になるki ni naru; to be on one’s mind; to worry; to feel uneasy; to be anxious
気に入るki ni iru; to be pleased with; to suit
気のせいki no sei; in (my; your) imagination
気のないki no nai; indifferent; half-hearted; dispirited
気はくがないki hakuganai; lacking spirit; lacking vigor
気ままkimama; willfulness; selfishness; one’s own way
気をつけるki o tsukeru; to take care; to be careful
気学kigaku; fortune-telling based on Chinese 12-year cycle
気休めkiyasume; soothing; consolation
気休めにkiyasume ni; for peace of mind
気立てkidate; disposition; nature
気力kiryoku; willpower; energy; vitality
空気kuuki; air; atmosphere
口気kouki; bad breath; intimation
上気jouki; dizziness; head rush
上天気joutenki; fair weather
人気(a) ninki; (b) hitoke; (a) popular; business conditions; popular feeling (b) sign of life
水気mizuke; moisture; dampness
正気(a) shouki (b) seiki; true character; sanity; consciousness; sobriety
大気daiki; atmosphere
男気otokogi; chivalrous spirit; manly spirit
中気chuuki; palsy; paralysis
天気tenki; the weather; the elements; fine weather
本気honki; seriousness; truth; sanctity
KYUU; yasu; rest; give rest
お休みなさいo yasumi nasai; good night
ずる休みzuru yasumi; playing hookey; awol; etc
一休みhitoyasumi; a rest
休ませいyasumasei; to excuse someone; give them a rest or holiday
休まるyasumaru; to be rested; to feel at ease; to repose; to be relieved
休みyasumi; rest; recess; respite; suspension; vacation; holiday; absence; moulting
休み休みyasumiyasumi; resting at times; thinking carefully
休み中yasumichuu; closed; on break; “private party”
休火山kyuukazan; dormant volcano
休足kyuusoku; resting
休日kyuujitsu; holiday; day off
中休みchuuyasumi; rest; recess
GYOKO; tama; jewel; ball
お手玉o-tedama; juggling balls game
やり玉yaridama; make an example of; singled out
玉石gyokuseki; gems and stones; wheat and tares
玉石tamaishi; pebble
玉虫tamamushi; insect with iridescent wings
金玉kintama; testicles (colloquial)
金玉が下がったり下ったりkin tamaga agattari kuttatari ; be held in suspense; be held on edge
上玉joudama; fine jewel; best article; pretty woman
水玉mizutama; polkadot
青玉seigyoku; sapphire; jacinth
大目玉oumedama; a good scolding
年玉toshidama; New Year’s gift
目玉medama; eyeball
KIN; KON; kane; kana; gold; metal; money
一字千金ichijisenkin; a word of great value
下ろし金oroshigane; grater
下金shitagane; basic metal (in an art object); old metal
金メダルkinmedaru; gold metal
金メッキkinmekki; gold plate
金入れkaneire; purse; wallet; till
金力kinryoku; monetary power
月水金gessuikin; M-W-F
口金kuchigane; (metal) cap
出金shuukin; withdrawl of money; payment; contribution; investment; financing
出目金demekin; pop-eyed goldfish
小金kogane; small sum of money
正金shoukin; specie; bullion; cash
赤金akagane; copper
先金sakigane; advance payment
千金senkin; 1000 yen; 1000 pieces of gold
大金taikin; great cost
天金tenkin; gilt top (book)
入金nyuukin; deposit; payment; money received; money due
年金nenkin; annuity; pension
白金hakkin; platinum (Pt)
KYUU; KU; kokono; kokono(tsu); nine
九つkokonotsu; 9; nine
九月kugatsu; September
九十kyuujuu; ninety
九天kyuuten; sky; heavens; palace
九日kokonoka; nine days; the ninth day (of the month)
十九jyuukyuu; 19; nineteen
十中八九ji chuu hakku; 8or 9 cases out of ten
KUU; sora; kara; sky; empty
空々しいsorazorashii; false; hypocritical
空く(a) aku (b) suku; to become empty; to be less crowded
空しいmunashii; vacant; futile; vain
空けるakeru; to empty
空っぽkarappo; empty; vacant; hollow
空でsorade; off the top of one’s head; from thin air; from memory
空ろutsuro; hollow; empty; blank
空気kuuki; air; atmosphere
空車kuusha; empty conveyance; fee taxi
空手karate; empty-hand
空中kuuchuu; sky; air
空白kuuhaku; blank space; vacuum; space; null
空名kuumei; empty name; false reputation
上の空uwa no sora; inattention; absent-mindedness
上空juukuu; sky; the skies; high-altitude sky; upper air
青空aozora; blue sky
大空oozora; heaven; the firmament
中空chuukuu; hollow; mid-air; the air; emptiness
中空nakazora; mid-air
天空tenkuu; sky; air; ether; firmament
GETSU; GATSU; tsuki; moon; month
一か月; 一ヶ月ikkagetsu; one month
一月(a)ichigatsu (b) hitotsuki; (a) January (b) one month
九月kugatsu; September
月々tsukiduki; every month
月ロケットtsuki roketto; moon rocket
月上にgekkani; in the moonlight
月月tsukiduki; every month
月見tsukimi; viewing the moon
五月gogatsu; May
三月(a) sangatsu (b) mitsuki; (a) March; (b) three months
三日月mikaduki; new moon; crescent moon
四月shigatsu; April
七月shichigatsu; July
出生年月日shusshounengappi; shusseinengappi; data of birth
正月shougatsu; New Year; New Year’s Day; the first month; January
生年月日seinengappi; birth data
先々月sensengetsu; month before last
先月sengetsu; last month
二月(a) nigatsu (b) futatsuki; (a) February (b) two months
年月toshitsuki; toshitsuku; nengetsu; months and years; time
年月日nengappi; date
八月hachigatsu; August
六月rokugatsu; June
KEN; inu; dog
一犬ikken; one dog
子犬koinu; puppy
小犬koinu; puppy
KEN; mi(ru/eru/seru); see; to see
お花見ohanami; cherry-blossom-viewing; flower viewing
ざまを見るzama o miru; serves you right!; see what happens!
じっと見るjittomiru; to watch steadily
じろじろ見るjirojiromiru; to stare at; to look hard at; to look up and down; to scrutinize
まじまじと見るmajimajitomiru; taking a long hard look at something
グルウプ見出しguruupumidashi; group meeting
一見ikken; a look; a glimpse; first meeting; glance
下見shitami; preview; prelminary inspection; siding on a house
火の見hi no mi; fire tower
見あたるmiataru; to find; to come across
見い出すmiidasu; to find out; to discover
見えるmieru; to be seen; to be in sight; to look to seem; to appear
見かけmikake; outward appearance
見かけるmikakeru; to happen to see; to spot; to notice
見かけ上mikakejou; apparent (a-no)
見くびるmikubiru; to underrate; to belittle
見すばらしいmisubarashii; shabby; seedy
見せしめmiseshime; lesson; example; warning
見せびらかすmisebarakasu; to show off; to flaunt
見やるmiyaru; to gaze; to stare at
見とれてるmitoreteru; to be fascinated by; to be charmed by
見下げるmisageru; to look down over; to look down on
見下ろすmiorosu; to overlook; to command a view of
見学kengaku; inspection; study by observation
見出しmidashi; heading; caption; subtitle; index
見出すmidasu; to find out
見上げるmiageru; to look up; raise one’s eyes; admire
見本mihon; sample
見立てるmitateru; to choose; to select
先見senken; foresight; anticipation
先入見sen nyuu ken; preconception; prejudice; preoccupation
早見hayami; chart; table
大目に見るoomenimiru; to tolerate; condone; overlook; let pass
二見futami; forked (road; river) (a-no)
日の目を見ないhi no me wo minai; staying indoors; have no sunshine; remain obscure
GO; itsu; itsu(tsu); five
五つitsutsu; 5; five
五つ子itsutsugo; quintuplets
五月gogatsu; May
五日itsuka; five days; fifth day of the month
五目gomoku; mixture; game of go
三々五々sansangogo; by twos and threes
七五三shichigosan; the lucky numbers 7; 5 and 3; shrine festival by children of 7; 5; 3 years of age
コウ、ク、くち; mouth; opening
一口ひとくち; mouthful; one word; a bite; a sip; a draft
火口かこう; crater
口々くちぐち; each entrance; every mouth
口々にくちぐちに; severally; unanimously
口あんぐりくちあんぐり; dumbfounded; open-mouthed
口がうまいくちがうまい; glib; smooth talker
口さがないくちさがない; gossipy; critical; jabbering
口ずからくちずから; to hum something; to sing to oneself
口ずさむくちずさむ; to hum something; to sing to oneself
口だしくちだし; interference; butting in (vs)
口にくちに; taste (vs); eating; speaking of; referring to
口にするくちにする; to taste; to eat
口を出すくちをだす; to interrupt a conversation
口を入れるくちをいれる; to throw in a suggestion
口コミくちコミ; word of mouth
口下手くちべた; defective speech; slowness of speech; poor talker
口火くちび; fuse; spark plug; cause (of war); origin (of a quarrel)
口気こうき; bad breath; intimation
口金くちがね; (metal) cap
口々くちぐち; each entrance; every mouth
口々にくちぐちに; severally; unanimously
口耳こうじ; mouth and ear
口耳の学こうじのがく; shallow learning
口車くちぐるま; cajolery
口出しくちだし; interference; meddling
口上こうじょう; vocal message; speech
口上手くちじょうず; smooth-speaking (an)
口先くちさき; lips; mouth; snout; proboscis; professions; lip service; mere words
口早くちばや; rapid talking
口中こうちゅう; interior of the mouth
口入くちいれ; acting as go-between; good offices
三つ口みつくち; harelip
糸口いとぐち; thread end; beginning; clue
手口てぐち; modus operandi; criminal technique; trick
出口でぐち; exit; gateway; way out; outlet; leak; vent
出入り口でいりぐち; exit and entrance
上がり口あがりくち、あがりぐち; entrance
上り口のぼりぐち; starting point for a mountain ascent
人口じんこう; population; common talk
人口学じんこうがく; demography
先口せんくち; previous preconception; previous engagement
早口はやくち; fast-talking
中口なかぐち; central entrance; slander
二口目ふたぐちめ; pet expression
八つ口やつぐち; kimono underarm sleeve
コウ; exam; school; printing; proof; correction
シュタイナー学校シュタイナーがっこう; Steiner school
下校げこう; coming home from school (vs); end of school day
学校がっこう; school
休校きゅうこう; closing school temporarily; dropping one’s studies
校正こうせい; proofreading; correction of press (vs)
三校さんこう; third proof
小学校しょうがっこう; primary school; elementary school
中学校ちゅうがっこう; junior high school; middle school
入校にゅうこう; matriculation
本校ほんこう; main school; this school
サ、ひだり; left
右から左へみぎからひだりで; from right to left; in one ear and out the other (id)
左右さゆう; influence; control; domination (vs); left and right
左下ひだりした; lower left
左手ひだりて; left hand
左上ひだりうえ; left-upper
左足ひだりあし; left foot
左目ひだりめ; left eye
サン、やま; mountain; pile
一山いっさん; a mountain; a pile (of something)
一山ひとやま; a mountain; the whole mountain; a pile (of something)
下山げさん; descent from the mountain
下山げざん; descending mountain (vs)
火山かざん; volcano
休火山きゅうかざん; dormant volcano
山々; 山山やまやま; very much; great deal; many mountains
出しだし; festival car (float) (uk)
山出しやまだし; bumpkin
山上さんじょう; mountain top
山川さんせん; mountains and rivers
山林さんりん; mountain forest; mountains and forest
山林学あんりんがく; forestry
小山こやま; hill
人山ひとやま; crowd of people
先山さきやま; skilled miner
シ、ス、こ; child
お子さんおこさん; someone else’s child
一子いっし; a child; an only child
一人子ひとりご; an only child
一人っ子ひとりっこ; an only child
王子おうじ; prince
五つ子いつつご; quintuplets
三つ子みつご; 3-year old; triplets
子音しいん; consonant
子犬こいぬ; puppy
子女しじょ; child
子年ねずみどし; year of the rat
女の子おんなのこ; girl
女子じょし; women
女子大じょしだい; women’s college
人の子ひとのこ; the Son of Man; Christ
正子しょうし; midnight
男の子おとこのこ; boy
男子だんし; youth; young man
竹の子たけのこ; bamboo shoots
天子てんし; the emperor
二子ふたご; twins; a twin
入れ子いれこ; nest (of boxes)
年子としご; second child born within a year
六つ子むつご; sextuplets
シ、いと; thread
一糸いっし; a string
一糸まとわぬいっしまとわぬ; stark naked
下糸入れしたいといれ; shuttle
糸口いとぐち; thread end; beginning; clue
糸車いとくるま; spinning wheel
生糸きいと; raw silk thread
中糸ちゅういと; medium-sized thread
ジ、あざ; character; letter
ローマ字ローマじ; romaji; romanization
一字いちじ; a letter; a character
一字千金いちじせんきん; a word of great value
一文字いちもんじ; straight line; beeline
音字おんじ; syllabary; phonetic symbol
十字じゅうじ; cross; crossed (an); cruciform
十字にじゅうじに; crosswise
十字火じゅうじか; crossfire
十文字じゅうもんじ; a cross
小文字こもんじ; lower case letters
正字せいじ; correct characters
赤字あかじ; deficit; go in the red
赤十字せきじゅうじ; Red Cross
大字おおあざ; larger section (of village)
大文字おおもじ; upper case letters
二字にじ; two characters; name
八の字はちのじ; figure eight
文字もじ; letter (of alphabet); character
本字ほんじ; Chinese character; unsimplified (original form of) a Chinese character
名字みょうじ; surname; family name
ジ、みみ; ear
口耳の学こうじのがく; shallow learning
耳目じょもく; eye and ear; one’s attention
早耳はやみみ; insider; keen of hearing
中耳ちゅうじ; middle ear; tympanum
シャ、くるま; car; vehicle
グリーン車グリーンしゃ; green (1st class)
下車げしゃ; alighting (vs)
火の車ひのくるま; fiery chariot; extreme poverty
空車くうしゃ; empty conveyeance; free taxi
口車くちぐるま; cajolery
山車だし; festival car (float) (uk)
糸車いとくるま; spinning wheel
人車じんしゃ; rickshaw; jinrikisha (abbr)
人力車じんりきしゃ; rickshaw; jinrikisha
水車すいしゃ; water wheel
日本車にほんしゃ; car of Japanese make
シュ、て、た; hand
お手玉おてだま; juggling bags game
お手上げおてあげ; all over; given in; given up hope
一手いって; a move (in a game); a method; single-handed; a monopoly
一手ひとて; one hand; one’s own effort
一手にいってに; single-handed
右手みぎて; right hand
王ておうて; checkmate; check
下手(a)したて、しもて (b)したで; (a) the foot; humble position; (b) lower part; left part of the stage
下手へた; unskillful (an); poor; awkward
下手人げしゅにん; offender; criminal
火の手ひのて; flames; blaze; fire
火手かしゅ; stoker
空手からて; karate
口下手くちべた; defective speech; slowness of speech; poor talker
口上手くちじょうず; smooth-speaking (an)
左手ひだりて; left hand
四十八手しじゅうはって、よんじゅうはって; the 4
手あかてあか; finger marks; dirty marks
手おちになるておちになる; oversight; omission
手がかりてがかり; clue
手がけるてがける; to make; to do; to produce; to work on
手つきてつき; way of doing something
手に入るてにはいる; to obtain; to come into possession of
手に入れるてにいれる; to obtain; to procure
手ぬぐいてねぐい; hand towel
手まめてまめ; diligent (an); industrious; skillful; dextrous
手口てぐち; modus operandi; criminal technique; trick
手先てさき; fingers
手早いてばやい; nimble
手足てあし; one’s hands and feet; limbs
手入れていれ; repairs; maintenance
手本てほん; model; pattern
手立ててだて; means; method
十手じって; short metal truncheon
出してだして; one who furnishes the money
上手うわて; upper part; upper stream; left side (of a stage)
上手(a)かみて、 (b)じょうず、うまい; (a) upper part; upper stream; left side of a stage (b) skill; skillful
上手くいくうまくいく; to have peaceful relations
人手ひとで; hand (worker); starfish; turnout; crowd
先手さきて; front lines; vanguard
先手せんて; first move; forestalling; initiative
大手おおて; front castle gate; both arms open; major companies
中手なかて; mid-season rice; mid-season vegetables; metacarpus (anatomy)
土手どて; embankment; bank
二手ふたて; two groups; two bands
入手にゅうしゅ; obtaining (vs); coming to hand
八つでやつで; -fingered-leaf shrub
名手めいしゅ; expert
シュツ、スイ、で(る)、だ(す); exit; leave; depart
シュツ、スイ、で(る)、だ(す); exit; leave; depart
さらけ出すさらけだす; to expose; to disclose; to lay bare; to confess
つき出しつきだし; (Japanese) hors d’oeuvres
はみ出しはみだし; jutting out (of bounds); being crowded out
はみ出すはみだす; to be forced out
グループ見出しグループみだし; group heading
見い出すみいだす; to find out; to discover
見出しみだし; heading; caption; subtitle; index
見出すみだす; to find out
口を出すくちをだす; to interrupt a conversation
口出しくちだし; interference; meddling
山出しやまだし; bumpkin
出かけるでかける; to depart; to go out; to set out; to start; to be going out
出かせぎでかせぎ; working away from home
出かわりでかわり; periodi\al relief or replacement of workers
出くわすでくわす; to happen to meet; to come across
出しだし; stock; broth; pretext; excuse; pretense; dupe; front man
出しにするだしにする; to use as a pretext (id) (vt); to use as an excuse for doing s.t.
出し手だして; one who furnishes the money
出すだす; to put out; to send out
出で立ついでたつ; to start; to leave
出どころでどころ; source; origin
出るでる; to appear; to come forth; to leave
出火しゅっか; oubreak of fire (vs)
出花でばな; first brew of tea
出金しゅっきん; withdrawl (vs) (of money); payment; contribution; investment; financing
出口でぐち; exit; gateway; way out; outlet; leak; vent
出水しゅっすい; でみず; flood; freshet; inundation
出生しゅっしょう、しゅっせい; birth
出生年月日しゅうっしょうねんがっぴ、しゅっせいねんがっぴ; date of birth
出先でさき; destination
出足であし; start; turnout
出土しゅつど; appearance of an archeological find
出入しゅつにゅう; in and out; income and expenses; free associations; run of the house
出入りでいり; in and out; free association; income and expenditure; debits and credits
出入り口でいりぐち; exit and entrance
出木年できどし; fruitful year
出目でめ; protruding eyes
出目金でめきん; pop-eyed goldfish
出立しゅったつ; departure
出力しゅつりょく; output (eg of dynamo) (vs)
人手ひとで; crowd; turnout
正出せいしゅつ; legitimate child (a-no)
生み出すうみだす; to bring forth; to bear; to invent
足が出るあしがでる; to exceed the budget; to not cover the expense
日の出ひので; sunrise
入出力にゅうしゅつりょく; input and output
百出ひゃくしゅつ; arise in great numbers (vs)
目から火が出るめからひがでる; to “see stars” (ie; after being hit in the head)
ジョ、ニョ、ニョウ、おんあ、め; woman; girl; daughter
王女おうじょ; princess
下女げじょ; maid servant
下女下男げじょげなん; servants
下女中しもじょちゅう; kitchen maid
子女しじょ; child
女々しいめめしい; effeminate
女だてらにおんなだてらに; unlike a woman; unwomanly; woman that she is
女の子おんなのこ; girl
女の人おんなのひと; woman
女らしいおんあらしい; womanly; ladylike; feminine
女王じょおう; queen
女王らしいじょうおうらしい; queen-like
女学生じょうがくせい; schoolgirl
女子じょし; women
女子大じょしだい; women’s college
女生じょせい; schoolgirl
女中じょちゅう; maid (obs)
上女中かみじょちゅう; head servant
大女おおおんな; a huge woman
男女だんじょ; man and woman; men and women
天女てんにょ; heavenly nymph; celestial maiden
ショウ、こ、お-; ちい(さい); small; minor; little
気が小さいきがちいさい; be timid
小さいちいさい; small; tiny; little
小さっぱりしたこさっぱりした; neat; tidy; trim
小じんまりとこじんまりと; snug; neat
ちっちゃいちっちゃい; tiny; little; wee
小雨こさめ; light rain; drizzle
小学しょうがく; grade school
小学校しょうがっこう; primary school; elementary school
小学生しょうがくせ; grade school student
小金こがね; small sum of money
子犬こいぬ; puppy
小山こやま; hill
小人こびと、しょうにん; dwarf; small person
小水しょすい; urine; urination (vs); small quantity of water
小生しょうせい; I; ego
小石こいし; pebble
小川おがわ; stream
小町こまち; a belle; town beauty
小文字こもじ; lower case letters
大小だいしょう; size
中小ちゅうしょう; small to medium
ジョ、ショ、うえ、かみ; up; above; raise; high
あ手上げあてあげ; all over; given in; given up hope
こみ上げるこみあげる; to well up (emotion)
その上そのうえ; in addition; furthermore
たくし上げるたくしあげる; to roll up or pull up (sleeves; skirt; etc)
まくり上げるまくりあげる; to tuck (eg; sleeves)
右上みぎうえ; right upper
雨上がりあめあがり; after the rain
下りの上りおりのぼり; going up and down
シン、もり; forest; woods
森林しんりん; forest; woods
ニン、ジン、ひと; person
あの人あのひと; he; she; that person
アメリカ人アメリカじん; American person
ドイツ人ドイツじん; German person
ペルシア人ペルシアじん; Persian person
ユダヤ人ユダヤじん; Jew; Jewish person
一人いちにん、ひとり; one person
一人っ子ひとりっこ; an only child
一人でひとりで; alone; by oneself; voluntarily; spontaneously; automatically
一人ぼっちひとりぼっち; solitude
一人一人ひとりひとり、ひとりびとり; one by one
一人子ひとりご; an only child
下手人げしゅにん; offender; criminal
下人げにん; low-ranking person; menial
三人さんいん; three people
十人力じゅうにんりき; the strength of ten
女の人おんなのひと; woman
小人(a) こびと、(b) しょうにん; (a) dwarf (b) child; dwarf; small person
上人しょうにん; holy priest; saint; holy person
人人にんにん、ひとびと; each person; people; men; human; everybody
人となりひととなり; hereditary disposition
人の子ひとのこ; the Son of Man; Christ
人らしいひとらしい; like a decent person; human
人気にんき; popular; business conditions; popular feeling
人気ひとけ; sign of life
人口じんこう; population; common talk
人口学じんこうがく; demography
人山ひとやま; crowd of people
人車じんしゃ; rickshaw; jinrikisha (abbr)
人手ひとで; hand (worker); starfish; turnout; crowd
人出ひとで; crowd; turnout
人生じんせい; (human) life (ie; conception to death)
人生ゲーマじんせいゲーマ; Life (the board game)
人足じんそく; coolie; laborer; carrier
人足ひたし; pedestrian traffic
人中ひとなか; society; company; the public; the world
人文じんぶん、じんもん; humanity; civilization; culture
人名じんめい; person’s name
人目じんもく、ひとめ; glimpse; public gaze
人立ちひとだち; crowd of people
人力じんりき; human power
人力じんりょく; manual; human strength; human effort; human agency
人力車じんりきしゃ; rickshaw; jinrikisha
先人せんじん; predecessor; pioneer; ancestor
千人力せんにんりき; strength of a thousand men
村人むらびと; villager
大人おとな; adult
大人げないおとなげない; immature; childish
大人しいおとなしい; obedient; docile; quiet
大人っぽいおとなっぽい; adult-like
男の人おとこのひと; man
町人ちょうにん; merchant
天人てんじん、てんいん; nature and man; God and man; celestrial being
土人どじん; natives; aborigines
二人ににん、ふたり; two people; pair; couple
二人目ふたりめ; second person
日本人にひんじん; Japanese person
白人はくじん; white person; Caucasian
本人ほんにん; the person himself
名人めいじん; master; expert
スイ、みず; water
一水いっすい; a current (of water); a drop
雨水あまみず、うすい; rain water
王水おうすい; aqua regia
下水げすい; drainage; sewage; ditch; gutter; sewerage
月水金げっすいきん; Mon-Wed-Fri
出水しゅっすい、でみず; flood; freshet; indundation
小水しょうすい; urine; urination (vs); small quantity of water
上水じょうすい; water supply; tap water
水たまりみずたまり; a puddle; a pool
水気みずけ; moisture; dampness
水玉みずたま; polkadot
水車すいしゃ; water wheel
水上すいじょう; aquatic; on the water
水生すいせい; aquatic life
水中すいちゅう; underwater
水虫みずむし; boat bug; athlete’s foot
水田すいでん; (water-filled) paddy field
水力すいりょく; hydraulic power
水力学すいりきがく; hydraulics
大水おおみず; flood
天水てんすい; rain water
入水じゅすい、にゅうすい; suicide by drowning; drowning oneself
セイ、ショウ、ただ(しい); right; correct
校正こうせい; proofreading; correction of press (vs)
生々せいせい; accurately; exactly; punctually; neatly
生々とせいせいと; accurately; exactly; punctually; neatly; nicely
正しいただしい; right; just; correct; righteous; honest; truthful; proper; straightforward; perfect
正しくまさしく; surely; no doubt; evidently
正すただす; to correct; to adjust; to reform; to redress; to straighten; to amend
正にまさに; correctly; surely
正音せいおん; correct Chinese (on) pronunciation of a character
正気しょうき、せいき; true character; sanity; true spirit; consciousnes; soberness
正金しょうきん; specie; bullion; cash
正月しょうがつ; New Year; New Year’s Day; the first month; January
正子しょうし; midnight
正字せいじ; correct characters
正出せいしゅつ; legitimate child
正大せいだい; fairness; justice
正中せいちゅう; the exact middle
正文せいぶん; the official text
正本しょうほん; book of registration; text of a play
正本せいほん; text; original; facsimile
正目まさめ; straight grain
正立せいりつ; upright (an)
中正ちゅうせい; impartiality; fairness
ショウ、セイ、なま、き; life; live; grow; birth; genuine
一生いっしょう; whole life; a lifetime; all through life
一生いっせい; one existence; a lifetime; a generation; an age; the whole world; the era
一年生いちねんせい; first-year student; annual (plant)
下生えしたばえ; underbrush; undergrowth
学生がくせい; student
七生しちしょう; seven lives
出生しゅっしょう、しゅっせい; birth
出生年月日しゅっしょうねんがっぴ、; しゅうせいねんがっぴ; data of birth
女学生しょうがくせい; schoolgirl
女生しょせい; schoolgirl
小学生しょうがくせい; grade school student
小生しょうせい; I; ego
人生じんせい; human life (conception to death)
水生すいせい; aquatic life
生々しいなまなましい; lively; green; fresh; raw
生い立ちおいたち; upbringing; personal history
生うおう; to grow; to spring up; to cut (teeth)
生えるはえる; to grow; to spring up; to cut (teeth)
生かすいかす; to revive; to resuscitate; to make use of
生きいき; freshness; stet
生きのいいいきのいい; very fresh (eg; food)
生きるいきる; to live; to exist
生けるいける; to arrange (flowers)
生じるしょうじる; to produce; to yield; to result from; to arise; to be generated
生ずるしょうずる; to cause; to arise; to be generated
生まれつきうまれつき; native
生まれつくうまれつく; to be born
生まれるうまれる; to be born
生み出すうみだす; to bring forth; to bear; to invent
生むうむ; to give birth; to produce
生ものなまもの; perishables
生やすはやす; to grow; to cultivate; to wear beard
生ビールなまビール; draft beer
生け花いけばな; flower arrangement
生糸きいと; raw silk thread
生々しいなまなましい; lively; green; fresh; raw
生年月日せいねんがっぴ; birth date
先生せんせい; teacher; master; doctor
千生りせんなり; great collection (of things)
早生わせ; early rice
大学生だいがくせい; college student
中学生ちゅうがくせい; junior high school student; middle school pupil
中手なかて; mid-season crops
天生てんせい; naturally occuring; nature; disposition; vocation; calling
入学生にゅうがくせい; new student
...年生ねんせい; pupil in....year
セイ、ショウ、あお、あおい; blue; green
青々あおあお; verdant; fresh and green; bright green; lush
青いあおい; blue; pale; green; unripe; inexperienced
青ざめるあおざめる; to become pale
青玉せいぎょく; sapphire; jacinth
青空あおぞら; blue sky
青草あおくさ; green grass
青虫あおむし; caterpillar
青年せいねん; youth; young man
青白いあおじろい; pale
セキ、シャク、コク、いし; stone
一石いっせき; one game (of go)
下石したいし; nether millstone
玉石きょくせき; gems and stones; wheat and tares
玉石たまいし; pebble
小石こいし; pebble
土石どせき; earth and stones
木石ぼくせき; trees and stones; unfeeling person
力石ちからいし; lifting stone
セキ、シャク、あか(い); red; become red; blush
赤々あかあか; bright red; bright
赤いあかい; red
赤ちゃんあかちゃん; baby; infant
赤ちょうちんあかちょうちん; restaurant lantern; sake shop
赤らむあからむ; to become red
赤らめるあからめる; to blush; to redden
赤チンあかチン; mercurochrome; merbromin solution
赤プリあかプリ; Akasaka Prince Hotel (abbr)
赤貝あかがい; ark shell (used as neta)
赤金あかがね; copper
赤字あかじ; deficit; go in the red
赤十字せきじゅうじ; Red Cross
セン、さき; before; ahead; previously; future; precedence
お先におさきに; before; ahead; previously
一先ずひとまず; for the present; once; in outline
一足先ひとあしさき; one step ahead
火先ひさき; flames; forefront of fire
火先ほさき; flame tips
口先くちさき; lips; mouth; snout; proboscis; professions; lip service; mere words
手先てさき; fingers
出先でさき; destination
先々(a) さきざき、(a) まま; (a) formerly; a few years ago (b) well; well
先々月せんせんげつ; month before last
先ずまず; first (of all); to start with; about; almost; hardly (neg); anyway; well; now
先ず先ずまずまず; tolerable
先に(a) さきに、(b)せんに; (a) before; earlier than; ahead; behond; away; previously; recently (b) formerly
先の日さきのひ; the other day; a few days ago
先んじるさきんじる; to precede; to forestall; to anticipate
先王せんおう; せんのう; the late king; the preceding king; good ancient kings
先金さきがね; advance payment
先月せんげつ; last month
先見せんけん; foresight; anticipation
先口せんくち; previous preconception; previous engagement
先手さきて、せんて; (a) front lines; vanguard; (b) the first move; forestalling; initiative
先人せんじん; predecessor; pioneer; ancestor
先生せんせい; teacher; master; doctor
先先さきさき; the distant future; places one visits
先日せんじつ; the other day; a few days ago
先入せんにゅう; preconception; prejudice
先入見せんにゅうけん; preconception; prejudice; preoccupation
先年せんねん; former years; formerly; a few years ago
先立つさきだつ; to lead; to precede; to die before someone; to go before; to take precedence
先立てるさきだてる; to have (someone) go ahead
目先めさき; near future; immediate; before one
セン、ち; thousand
一字千金いちじせんきん; a word of great value
一千いっせん; 1000
三千さんぜん; 3000; many
チヂにちぢに; in pieces
千円せんえん; 1000 yen
千金せんきん; 1000 yen; 1000 pieces of gold; pricelessness
千人力せんいんりき; strength of a thousand men
千生りせんなり; great collection (of things)
千千せんせん; thousands; great number of; variety
チヂちぢ; thousands; great number of; variety
千草ちぐさ; great variety of flowering plants
千日せんにち; one thousand days
先年せんねん、ちとせ; millenium; one thousand years
千木ちぎ; ornamental crossed rafter ends on shrine gables
八千年はっせんねん、やちとせ;
セン、かわ; stream; river
ライン川ラインかわ; (river) Rhine
山川さんせん; mountains and rivers
四川しせん; Szechwan
小川こがわ; kogawa; strem; creek; brook
川下かわしも; downstream
川上かわかみ; upper reaches of a river
天の川あまのかわ、あまのがわ; Milky Way
天上川てんじょうがわ; river raised above the surrounding land
天上川てんじょうがわ; river raised above the surrounding land
サ、ソウ、サツ、はや(い); early; fast
口早くちばや; rapid talking
手早いてばやい; nimble
早々そうそう; early; quickly
早いはやい; early (adj); fast
早くはやく; early (adv); fast
早とちりはやとちり; jumping to a conclusion
早まるはやまる; to be hasty; to be rash
早めるはやめる; to hasten; to quicken; to expedite; to precipitate; to accelerate
早見はやみ; chart; table
早口はやくち; fast-talking
早耳はやみみ; insider; keen of hearing
早生わせ; early; quickly
早々そうそう; early; quickly
早足はやあし; quick pace
早大そうだい; Waseda University (abbr)
早めにはやめに; ahead of time
足早あしばや; quick-footed (an); light-footed; quick pace
足早にあしばやに; at a quick pace
ソウ、くさ; grass; small plants
一年草いちねんそう; annual (plant)
下草したぐさ; weeds beneath a tree
七草ななくさ; the seven spring flowers; the seven fall flowers
青草あおくさ; green grass
千草さぐさ; great variety of flowers
草々そうそう; brevity; rudeness; hurry
草花くさばな; flower; flowering plant
草木くさき、そうもく; plants; vegetation
天草てんぐさ; agar-agar
八千草やちぐさ; variety of plants; various herbs
百日草ひゃくにちそう; zinnia
本草ほんぞう; plants; medicinal herbs
ソク、あし; foot; leg
一足いっそく ; a pair (footwear)
一足ひとあし; a step
一足先ひとあしさき; one step ahead
右足みぎあし; right foot
雨足あまあし、あめあし; passing shower
下げ足さげあし; downward trend
下足げそく; footgear; footwear
休足きゅうそく; resting
左足ひだりあし; left foot
三本足さんぼなし; three legs (two legs and a cane)
手足てあし; one’s hands and feet; limbs
出足であし; start; turnout
上足じょうそく; high retainer
人足にんそく; coolie; laborer; carrier
人足ひとらし; pedestrian traffic
早足はやあし; quick pace
足が出るあしがでる; to exceed the budget; to not cover the expense
足しになるたしになる; to be of help; to be useful
足すたす; to add (numbers); to do (eg; one’s business)
足らずたらず; just under; a little less than; just short of
足るたる; to be sufficient; to be enough
足音あしおと; footsteps (sound)
足下あしもと; at one’s feet; gait
足早あしばや; quick-footed (an); light-footed; quick pace
足早にあしばやに; at a quick pace
土足どそく; shoes
二の足にのあし; hesitation
二足にそく; two pairs
二足三文にそくさんもん; dirt cheap
百足みかで; centipede (gikun)
力足ちからあし; strong legs
ソン、むら; village; town
村人むらびと; villager
町村ちょうそん; towns and villages
タイ、ダイ、おおき(い)、おお(いに); big; large; great
エール大学エールだいがく; Yale University
オクスフォード大学オクスフォードだいがく; Oxford University
一大いちだい; one large...
音大おんだい; College of Music (abbr)
気が大きいきがおおきい; generous
女子大じょうしだい; women’s college
正大せいだい; fairness; justice
大いにおおいに; very; much; greatly
大き(に)おおき(に); big (an); large
大きさおおきさ; size; dimensions; volume
大きにおおきに; thank you (Kyoto dialect) (uk)
大げさおおげさ; grandiose; exaggerated
大さじおおさじ; tablespoon
大ざっぴおおざっぴ; rough (as in not precise)
大したたいした; considerable; great; important
大まかおおまか; rough (an); broad; generous; general
大らかおおらか; big-hearted (an; uk); magnanimous
大雨おおあめ; heavy rain
大王だいおう; great king
大火たいか; large fire
大学だいがく; university
大学生だいがくせい; college student
大気たいき; atmosphere
大金だいきん; great cost
大空おおぞら; heaven; firmament
大字おおあざ; larger section (of village)
大手おおて; front castle gate; both arms open; major companies
大女おおおんな; a huge woman
大小だいしょう; size
大人おとな; adult
大人げないおとなげない; immature; childish
大人しいおとなしい; obedient; docile; quiet
大人っぽいおとなっぽい; adult-like
大水おおみず; flood
大男おおおとこ; great man; giant
大日だいにち; Mahavairocana; Tathagata; Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism
大文字おおもじ; upper case letters
大名だいみょう; Japanese feudal lord
大木だいぼく; large tree
大目におおめに; rather large
大目に見るおおめにみる; to tolerate; to condone; to overlook; to let pass
大目玉おおめだま; good scolding
ダン、ナン、おとこ; man; male
ブ男ブおとこ; ugly man (rude)
一男いちなん; a boy; eldest son
下女下男げじょげなん; servants
下男げなん; manservant
三男さんなん; three men; third son
大男おおおとこ; great man; giant
男っぽいおとこっぴい; manly; boyish
男の子おとこのこ; boy
男の人おとこのひと; man
男らしいおとこらしい; manly
男気おとこぎ; chivalrous spirit
男子だんし; youth; young man
男女だんじょ; man and woman; men and women
年男としおとこ; bean scatterer
チク、たけ; bamboo
竹とんぼたけとんぼ; small wooden Japanese toy that flies when spun between the palms of one’s hands
竹の子たけのこ; bamboo shoots
竹林ちくりん; bamboo
チュウ、なか、うち; center; middle; throughout; within
一日中いちにちじゅう; throughout the day
一年中いちねんじゅう; all year round
雨中うちゅう; in the rain
下女中しもじょちゅう; kitchen maid
火中かちゅう; in the fire; in the flames
休み中やすみちゅう; closed; on break; “private party”
空中くうちゅう; sky; air
口中こうちゅう; interior of the mouth
十中八九じっちゅうはっく;
女中じょちゅう; maid (obs)
上女中かみじょちゅう; head servent
上中下じょうちゅうげ; excellent-good-poor; first-second-third class
人中にとなか; society; company; the public; the world
水中すいちゅう; underwater
正中せいちゅう; the exact middle
中々なかなか; very; considerably; easily; readily; by no means (neg); fairly; quite; highly; rather
中にはなかには; some (of them); among (them)
中学ちゅうがく; middle school; junior high school
中学校ちゅうがっこう; junior high school; middle school pupil
中学生ちゅうがくせい; junior high school student; middle school pupil
中気ちゅうき; palsy; paralysis
中休みなかやすみ; rest; recess
中空ちゅうくう; hollow; mid-air; the air; emptiness
中空なかぞら; mid-air
中口なかぐち; central entrance; slander
中糸ちゅういと; medium-sized thread
中耳ちゅうじ; middle ear; tympanum
中手なかて; mid-season rice; mid-season vegetables; metacarpus (anatomy)
中小ちゅうしょう; small to medium
中正ちゅうせい; impartiality; fairness
中手なかて; mid-season crops
中天ちゅうてん; mid-air; mid-heaven; zenith
中日ちゅうにち、なかび; China and Japan (ちゅうにち); the middle day; the equinoctial day
中入りなかいり; intermission (during a play)
中年ちゅうねん; middle-aged
中立ちゅうりつ; neutrality
日中にっちゅう; daytime
日本中にほんじゅう; throughout Japan
年がら年中ねんがらねんじゅう; all year around; year after year
年中ねんじゅう; whole year; always; everyday
年百年中ねんびゃくねんじゅう; all year round; year after year
文中ぶんちゅう; in the document
チュウ、むし; insect; bug
玉虫たまむし; insect with iridescent wings
水虫みずむし; boat bug; athlete’s foot
青虫あおむし; caterpillar
虫のいいむしがいい、むしのいい; selfish (id)
チョウ、まち; street; block; town
下町したまち; Shitamachi; lower parts of town
小町こまち; a belle; town beauty
町はずれまちはずれ; outskirts of town
町人ちょうにん; merchant
町村ちょうそん; towns and villages
二の町にのまち; inferior; second-rate
テン、あめ、あま; heavens; sky; imperial
あ天気あてんき; temper; mood
一天いってん; the whole sky; firmament
雨天うてん; rainy weather
九天きゅうてん; sky; heavens; palace
三日天下みっかてんか; brief rule; brief championship
上天じょうてん; heaven; God; Providence; the Supreme Being; the Absolute
上天気じょうてんき; fair weather
中天ちゅうてん; mid-air; mid-heaven; zenith
天が下あまがした、あめがした; the whole country; the public; the world; the ruling power; having one’s own way
天の下あめのした; the whole country; the public; the world; the ruling power; having one’s own way
天の川あまのかわ、あまのがわ; Milky Way
天王山てんのうざん; Tennozan Hill; strategic point
天下てんか; the world; whole country; descent from heaven; having one’s own way; the public; the ruling power
天下りあまくだり; outsider taking senior post
天下るあまくだる; to descend from heaven
天下一てんかいち; unique thing; best on earth
天火てんぴ; oven; (waffle) iron
天花てんか; snow
天気てんき; weather; the elements; fine weather
天金てんきん; gilt top (book)
天空てんくう; sky; air; ether; firmament
天子てんし; the emperor; the son of heaven
天女てんにょ; heavenly nymph; celestial maiden
天上てんじょう; the heavens
天上川てんじょうがわ; river raised above the surrounding land
天人てんじん; nature and man; God and man; celestial being
天水てんすい; rain water
天生てんせい; naturally occurring; nature; disposition; vocation; calling
天草てんぐさ; agar-agar
天日てんじつ; the sun
天日てんぴ; the sun; sunlight
天文てんもん; astronomy
天文学てんもんがく; astronomy
デン、た; rice field; rice paddy
下田げでん; worn-out rice land
上田じょうでん; high rice field; very fertile rice field
水田すいでん; (water-filled) paddy field
ド、ト、つち; earth; soil; ground
王土おうど; royal or imperial domain
火木土かもくど; Tue-Thurs-Sat
出土しゅつど; appearance of an archeological find
土手どて; embankment; bank
土人どじん; natives; aborigines
土石どせき; earth and stones
土足どそく; shoes
土木どぼく; public works
ニ、ふた(つ)、ふた、はた、はつ; two
二つふたつ; 2
二つながらふたつながら; both
二の足にのあし; hesitation
二の町にのまち; inferior; second-rate
二王におう; Guardian Deva Kings
二月にがつ; February
二月ふたつき; two months
二見ふたみ; forked (road; river) (a-no)
二口目ふたくちめ; pet expression
二子ふたご; twins; a twin
二字にじ; two characters; name
二七日ふたなぬか、ふたなのか; second week’s memorial services
二手ふたて; two groups; two bands
二十にじゅう; twenty
二十日はつか; twenty days; twentieth day (of the month)
二人ににん、ふたり; two persons; pair; couple
二人目ふたりめ; second person
二足にそく; two pairs
二足三文にそくさんもん; dirt cheap
二日ふつか; second day of the month; two days
二八にはち; sixteen
二百十日にひゃくとおか; 210th day from the beginning; the storm day
二本立てにほんだて; double feature
二目ふため; for a second time
ありし日ありしひ; the olden days
一日いちじつ
休日きゅうじつ; holiday; day off
九日ここのか; nine days; the ninth day of the month
五日いつか; five days; the fifth day (of the month)
三日みっか; three days; the third day (of the month)
七日なぬか; seven days; the seventh day (of the month)
十日とおか; ten days; the tenth (day of the month)
先の日さきのひ
中日なかび; the middle day
日々ひび; every day; daily; day after day
日の出ひので; sunrise
日の入りひのいり; sunset
日の目を見ないひのめいをみない; staying indoors; have no sunshine; remain obscure
日めくりひめくり; daily rip-off-a-page calendar
日ソにっそ; Japanese-Soviet
日中にっちゅう; daytime
日本にほん; Japan
日本車にほんしゃ; car of Japanese manufacture
日本文学にほんぶんがく; Japanese literature
入日いりひ; setting sun; evening sun
年月日ねんがっぴ; date
八日ようか; eight days; the eighth day
本日ほんじつ; today
夕日ゆうひ; in the evening sun; setting sun
六日むいか; six days; sixth (day of the month)
ニュウ
ごみ入ごみいれ; trashcan; rubbish bin
キー入力キーにゅうりょく; key input
一入ひとしお; still more; especially
下糸入れしたいといれ; shuttle
火入れひいれ; fire pan; heating; first lighting (of furnace)
気に入るきにいる; to be pleased with; to suit
金入れかねいれ; purse; wallet; till
口を入れるくちをいれる; to throw in a suggestion
口入くちいれ; acting as go-between; good offices
手に入るてにはいる; to obtain; to come into possession of
手に入れるてにいれる; to obtain; to procure
て入れていれ; repairs; maintenance
出入しゅつにゅう; in and out; income and expenses; free associations; run of the house
出入り口でいりぐち; exit and entrance
先入せんにゅう; preconception; prejudice
先入見せんにゅうけん; preconception; prejudice; preoccupation
中入りなかいり; intermission (during a play)
日の入りひのいり; sunset
入りいり; entering; setting (of the sun); audience; capacity; income; beginning
入り口はいりぐち; entrance; gate; approach; mouth
入り目いりめ; expenses
入るいる
入るはまる; to fit into; to be suited to; to be fit for
入れいれ; container; receptacle
入れるいれる; to put in; to take in; to bring in; to let in; to admit; to introduce; to commit to prison; to insert; to set jewels
入れ子いれこ; nest (of boxes)
入れ木いれき; wood inlay
入れ目いれめ; artificial eye
入学にゅうがく; entry into school or university; matriculation
入学金にゅうがくきん; matriculation fee
入学生にゅうがくせい; new student
入金にゅうきん; deposit (vs); payment; money received; money due
入り口いりくち
入校にゅうこう; matriculation
入手にゅうしゅ; obtaining (vs); coming to hand
入出力にゅうしゅつりょく; input and output
入水じゅすい; suicide by drowning; drowning oneself
入水にゅうすい; suicide by drowning; drowning oneself
入日いりひ; setting sun; evening sun
入木にゅうぼく; calligraphy
入力にゅうりょく; input (vs)
力を入れるちからをいれる; to put forth effort
ネン
うるう年うるうどし; leap year
一年いちねん
一年ひととせ; one year; some time ago
一年生いちねんせい; first-year student; annual (plant)
一年草いちねんそう; annual (plant)
一年中いちねんじゅう; all year round
学年がくねん; year in school; grade in school
ねずみ年ねずみどし; year of the rat
出生年月日しゅっしょうねんがっぴ; しゅっせいねんがっぴ; data of birth
出木年できどし; fruitful year
青年せいねん; youth; young man
先年せんねん; former year; formerly; a few years ago
千年せんねん
中年ちゅうねん; middle-aged
年年としどし
年がら年中ねんがらねんしゅう; all year round; year after year
年下としした; younger; junior
年玉としだま; New Year’s gift
年金ねんきん; annuity; pension
年月としつき
年月ねんげつ;
年月日ねんがっぴ; date
年子としご; second child born within a year
年上としうえ; older; senior
年生ねんせい; pupil in...year; student in...year
年男としおとこ; bean scatterer
年中ねんじゅう; whole year; always; everyday
八千年はっせんねん; 8000 years; thousand of years; eternity
八千年やちとせ; 8000 years; thousands of years; eternity
本年ほんねん; this (current) year
ハク
空白くうはく; blank space; vacuum; space; null
上白じょうはく; first-class rice
青白いあおじろい; pale
白々しいしらじらしい; pure white; very clear
白いしろい; white
白むしらむ; to grow light
白バイしろばい; motorcycle police
白金はっきん; platinum (Pt)
白人はくじん; white person; Caucasian
白木しらき; plain wood; unfinished woodwork
白めしろめ; white of the eye
ハチ
お八つおやつ; between meal snack; afternoon refreshment
一か八かいちかばちか; sink or swim
八つあたりにやつあたりに; indiscriminately; recklessly
八つ口やつくち; kimono underarm sleeve
八の字はちのじ; figure eight
八月はちがつ; August
八日ようか; eight days; the eigth (day of the month)
ヒャク
三百さんびゃく; 300; many
百花ひゃっか; all varieties of flowers; many flowers
百出ひゃくしゅつ; arise in great numbers (vs)
百足むかで; centipede (gikun)
百日草ひゃくにちそう; zinnia
モン
一文いちぶん; a sentence
一文いちもん; something insignificant; one mon
一文字いちもんじ; straight line; beeline
十文字じゅうもんじ; a cross
十文字にじゅうもんじに; crosswise
十文字のじゅうもんじの; cruciform
小文字こもじ; lower case letters
上文じょうぶん; the foregoing
人文じんぶん
正文せいぶん; the official text
大文字おおもじ; upper case letters
天文てんもん; astronomy (天文学
二足三文にそくさんもん; dirt cheap
日本文学にほんぶんがく; Japanese literature
文学ぶんがく; literature
文字もじ; letter (of alphabet); character
文中ぶんちゅう; in the document
本文ほんぶん
名文めいぶん; famous literary composition
ホン
一本いっぽん; one long thing; one version; a certain book; a blow; an experienced geisa
一本気いっぽんぎ; one-track mind; monotony
一本立ちおっぽんだち; independence
円本えんぽん; one-yen book
見本みほん; sample
三本さんぼん; three (long cylindrical things)
三本足さんぼんあし; three legs (two legs and a cane)
手本てほん; model; pattern
十本じゅっぽん; ten (long cylindrical things)
正本(a) しょうほん
二本立てにほんだて; double feature (movie)
日本にほん
八本はちほん; はっぽん; eight (long cylindrical things)
本音ほんね; real intention; motive
本気ほんき; seriousness; truth; sanctity
本校ほんこう; main school; this school
本字ほんじ; Chinese character; unsimplified (original form of) a Chinese character
本人ほんにん; the person himself
本草ほんぞう; plants; medicinal herbs
本草学ほんぞうがく; study of medicinal herbs; pharmacognosy
本日ほんじつ; today
本年ほんねん; this (current) year
本文ほんぶん; text (of document); body (of letter)
本文ほんもん; text; body of letter
本名ほんみょう; real name
本木もとき; original stock
六本ろっぽん; six (long cylindrical thingies)
ミョウ
一名いちめい; one person; another name
音名おんめい; names of musical notes
下名かめい; undermentioned; undersigned
学名がくめい; technical name
空名くうめい; empty name; false reputation
人名じんめい; person’s name
大名だいみょう; Japanese feudal lord
本名ほんみょう; real name
名のるなのる; to give one’s name
名字みょうじ; surname; family name
名手めいしゅ; expert
名人めいじん; master; expert
名文めいぶん; famous literary composition
名木めぼく; old trees of historical interest
名目めいもく; nominal


aka Dr. Dog
Departments of Emergency Medicine and Physiology

This activity was created by a Quia Web subscriber.
Learn more about Quia
Create your own activities