| A | B |
| δέκα | ten |
| δύο | two |
| δώδεκα | twelve |
| ἐπιγινώσκω | I recognize, perceive |
| ἑπτά | seven |
| ἵστημι | I stand, set, establish |
| πέντε | five |
| τέσσαρες, τέσσαρα | four |
| τρεῖς, τρία | three |
| φημί | I say |
| ἀνίστημι | I arise, cause to rise |
| ἀπόλλυμι | I destroy; (mid.) perish |
| ἀφίημι | I let go, forgive, permit |
| δείκνυμι | I show, point out; explain |
| εἷς, ἕν, μία | one; a, an |
| ἐπιτίθημι | I put upon, lay upon |
| λοιπός, λοιπόν, λοιπή | remaining, rest; the others |
| μηδείς, μηδέν, μηδεμία, | none (not with indicative) |
| οὐδείς, οὐδέν, οὐδεμία, | none (with indicative) |
| προστίθημι | I add (to), increase |
| τίθημι | I place, put, appoint |
| ἀποδίδωμι | I give back, reward |
| δίδωμι | I give, grant |
| ἔτος, ἔτους, τό | year |
| εὐθύς | immediately, at once, then |
| μέγας, μέγα, μεγάλη | large, great |
| παραδίδωμι | I hand over, betray |
| πολύς, πολύ, πολλή | much, many |
| πρεσβύτερος, πρεσβύτερον, πρεσβυτέρα | older, elder |
| χαρά, χαράς | joy, delight |
| χρόνος, χρόνου | time |
| ἐλπίς, ἐλπίδος, ἡ | hope |
| ἔξω | outside |
| θυγάτηρ, θυγάτηρός, ἡ | daughter |
| καθώς | as, even as, just as |
| οἶδα | I understand, know |
| ὅς, ὅ, ἥ | who, which (rel. pronoun) |
| ὅσος, ὅσον, ὅση | as great as, as many as |
| ὅστις, ὅτι, ἥτις | whoever, whatever |
| ποῦ | where? |
| τίς, τί | who? which? what? why? |
| τις, τι | someone, a certain someone |
| ἀγρός, ἀγροῦ | field, country |
| αἰώνιος, αἰώνιον | eternal |
| ἐλεέω | I have mercy on, pity |
| ἐπερωτάω | I ask, question |
| ἐρωτάω | I ask, request, entreat |
| καρπός, καρποῦ | fruit |
| κρατέω | I seize, grasp, hold (to) |
| μετανοέω | I repent |
| οὖς, ὠτός, τό | ear |
| ὑπάγω | I go away, go |
| χαίρω | I rejoice |
| ὧδε | here, hither |
| ἀληθής, ἀληθές | true |
| ἀρχιερεύς, ἀρχιερέως, ὁ | chief priest |
| ἀσθενής, ἀσθενές | weak, sick |
| βασιλεύς, βασιλέως, ὁ | king |
| γένος, γένους, τό | race, kind; people |
| γραμματεύς, γραμματέως, ὁ | scribe |
| δύναμις, δυνάμεως, ἡ | power, strength; miracle |
| ἔθνος, ἔθνους, τό | nation; (pl.) Gentiles |
| ἱερεύς, ἱερέως, ὁ | priest |
| κρίσις, κρίσεως, ἡ | judgement |
| ὄρος, ὄρους, τό | mountain |
| πίστις, πίστεως, ἡ | faith, trust, belief |
| πλήρης, πλήρες | full |
| πόλις, πόλεως, ἡ | city |
| τέλος, τέλους, τό | end |
| ἀγαπητός, ἀγαπητόν, ἀγαπητή | beloved |
| αρχή, αρχής | beginning, ruler |
| γλῶσσα, γλώσσης | tongue, language |
| εἶναι | to be |
| ἔξεστι | it is lawful |
| θεωρέω | I look at, behold |
| κελεύω | I command |
| μαρτυρέω | I witness, testify |
| παιδίον, παιδίου | infant, young child |
| παραβολή, παραβολής | parable, proverb |
| πρό (+ gen.) | before |
| σοφία, σοφίας | wisdom |
| ὥστε | so that |
| ἀγοράζω | I buy, redeem |
| ἄν | subjunctive particle |
| γραφή, γραφής | writing, Scripture |
| ἐάν | if (w/ subjunctive particle) |
| ἵνα | so that, in order that |
| κώμη, κώμης | village |
| μηδέ | and not (not for indicative) |
| μηκέτι | no longer (not with indicative) |
| ὅπως | in order that |
| ὅταν | whenever |
| ὅτε | when |
| οὐκέτι | no longer (with indicative) |
| ὡς | as, how, that, about |
| ἀλλήλων | of each other, of one another |
| ἀπαγγέλλω | I report, announce, declare |
| δοκέω | I think, seem, seem good |
| ἕκαστος, ἕκαστον, ἑκάστη | each, every |
| ἐμός, ἐμόν, ἐμή, ἐμόν | my, mine |
| ἐντολή, ἐντολής | commandment |
| ἡμέτερος, ἡμέτερον, ἡμετέρα | our |
| ὅπου | to where, whither |
| προσκυνέω | I worship, bow down to |
| πῦρ, πυρός, τό | fire |
| σός, σόν, σή, σόν | your (sing.) |
| σπείρω | I sow |
| τηρέω | I keep, observe, obey |
| ὕδωρ, ὕδατος, τό | water |
| ὑμέτερος, ὑμέτερον, ὑμετέρα | your (pl.) |
| φῶς, φωτός, τό | light |
| ἀγαπάω | I love |
| αἰτέω | I ask, ask for, request |
| ἀκολουθέω | I follow |
| γεννάω | I beget, give birth |
| ἑαυτοῦ | of himself, herself, etc. |
| ἐμαυτοῦ | of myself |
| ζάω | I live |
| ζητέω | I seek |
| καλέω | I call, name, invite |
| λαλέω | I speak |
| ὁράω | I see |
| πᾶς, πᾶν, πᾶσα | all, every; whole |
| περιπατέω | I walk, live |
| πληρόω | I fill, make full of, fulfill |
| ποιέω | I do, make |
| σεαυτοῦ | of yourself |
| σταυρόω | I crucify |
| φοβέομαι | I fear |
| παρακαλέω | I exhort, encourage, comfort |
| ἁγιάζω | I sanctify, consecrate |
| γνωρίζω | I make known |
| εὐαγγέλιον, εὐαγγελίου | good news, Gospel |
| θύρα, θύρας | door |
| κτίζω | I create |
| τυφλός, τυφλόν, τυφλή | blind, blind person |
| φυλακή, φυλακής | prison, watch, guard |
| χαρίζομαι | I graciously give, forgive |
| χάρις, χάριτος, ἡ | grace, favor |
| ἀσπάζομαι | I greet, salute |
| καθίζω | I take a seat; I seat (trans.) |
| μήτηρ, μητρός, ἡ | mother |
| παραγίνομαι | I come, arrive |
| παραλαμβάνω | I take along, receive |
| πατήρ, πατρός, ὁ | father |
| πούς, ποδός, ὁ | foot |
| σάββατον, σαββάτου | Sabbath |
| συναγωγή, συναγωγής | synagogue, gathering |
| χείρ, χειρός, ἡ | hand |
| ἁμαρτάνω | I sin |
| βούλομαι | I wish, want |
| διώκω | I persecute, pursue |
| ἐργάζομαι | I work, do |
| εὐαγγελίζομαι | I preach good news |
| κάθημαι | I sit, stay |
| λογίζομαι | I reckon, consider |
| μή | no (not with indicative) |
| ὑπάρχω | I exist |
| ὤν, ὄν, οὖσα | being |
| αἵμα, αἵματος, τό | blood |
| αἰων, αἰῶνος, ὁ | age, world |
| ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ | man, husband |
| ἄρχων, ἄρχοντος, ὁ | ruler |
| γυνή, γυναικός, ἡ | woman, wife |
| ἕως | until |
| ἕως (+ gen.) | until, up to the point |
| θέλημα, θελήματος, τό | will |
| νύξ, νυκτός, ἡ | night |
| ὄνομα, ὀνόματος, τό | name |
| πνεῦμα, πνεύματος, τό | spirit, Spirit, wind, breath |
| ῥῆμα, ῥήματος, τό | word, saying |
| σάρξ, σαρκός, ἡ | flesh |
| σπέρμα, σπέρματος, τό | seed, offspring, children |
| στόμα, στόματος, τό | mouth |
| σῶμα, σώματος, τό | body |
| ἐκβάλλω | I cast out |
| πῶς | how? |
| ἐγγίζω | I draw near |
| ἕτερος, ἕτερον, ἑτέρα | different, other |
| οὔπω | not yet |
| πολλάκις | often, many times |
| οἶνος, οἴνου | wine |
| πίνω | I drink |
| πίπτω | I fall |
| προσέρχομαι | I come to, approach |
| προσφέρω | I offer, present |
| σημεῖον, σημείου | sign, miracle, portent |
| φεύγω | I flee |
| ἀπολύω | I release, dismiss |
| δεῖ | it is necessary |
| δικαιοσύνη, δικαιοσύνης | righteousness |
| ἐκεῖ | there, to that place |
| ἐπιστρέφω | I turn, I return |
| ἑτοιμάζω | I prepare |
| ἤδη | already |
| θρόνος, θρόνου | throne |
| ἴδιος, ἴδιον, ἰδία | one's own |
| ἱμάτιον, ἱματίου | garment |
| κεφαλή, κεφαλής | head |
| κράζω | I cry out, call out |
| ὅλος, ὅλον, ὅλη | whole |
| πείθω | I persuade |
| ὑποστρέφω | I return |
| ἀνοίγω | I open |
| διδάσκαλος, διδασκάλου | teacher |
| δοξάζω | I glorify |
| εἰ | if, whether |
| θαυμάζω | I marvel, wonder |
| κηρύσσω | I preach, proclaim |
| νῦν | now |
| προσεύχομαι | I pray |
| φέρω | I bring, bear, carry |
| ἀμήν | amen, truly |
| βιβλίον, βιβλίου | book |
| δαιμόνιον, δαιμονίου | demon |
| δέχομαι | I receive, accept |
| ἐπί (+ gen.) | upon, on, over |
| ἐπί (+ dat.) | in addition to, at, on |
| ἐπί (+ acc.) | on, over, toward, for |
| ἔτι | yet, still |
| θεραπεύω | I heal, serve |
| ἰδού | behold! see! |
| μέν ... δέ | on one hand…on other hand |
| οὔτε | neither, no |
| ὀφθαλμός, ὀφθαλμοῦ | eye |
| πάλιν | again |
| τέ | and (postpositive) |
| τόπος, τόπου | place |
| τότε | then |
| ἄγω | I lead |
| αἴρω | I lift up, take up, take away |
| ἀναβαίνω | I go up |
| ἀπέρχομαι | I depart, go away |
| ἀποθνῄσκω | I die |
| ἀποκτείνω | I kill |
| ἀπόστολος, ἀποστόλου | apostle |
| ἱερόν, ἱεροῦ | temple |
| καταβαίνω | I go down |
| μέλλω | I am about to, am going to |
| ὀφείλω | I owe, ought, must |
| παρά (+ gen.) | from beside, issuing from |
| παρά (+ dat.) | beside, with, among |
| παρά (+ acc.) | by, along |
| συνάγω | I gather together |
| ὑπέρ (+ gen.) | on behalf of, for |
| ὑπέρ (+ acc.) | above |
| ἁμαρτωλός, ἁμαρτωλοῦ | sinner |
| ἀποκρίνομαι | I answer |
| ἄρχω | I rule; (middle) I begin |
| γίνομαι | become, be, happen |
| διέρχομαι | I go through |
| δύναμαι | I can, am able |
| εἰσέρχομαι | I go in, enter |
| ἐξέρχομαι | I go out |
| ἔρχομαι | I go, come |
| οὐδέ | and not (for indicative) |
| πορεύομαι | I go, walk, travel |
| σύν (+ dat.) | together with, with |
| ὑπό (+ gen.) | by (agent for passive verb) |
| ὑπό (+ acc.) | under |
| ἄλλος, ἄλλο, ἄλλη | other |
| ἀποστέλλω | I send out, send away |
| βαπτίζω | I baptize |
| ἐγείρω | I raise up |
| εἰρήνη, εἰρήνης | peace |
| ἐκεῖνος, ἐκεῖνο, ἐκείνη | that |
| ἐξουσία, ἐξουσίας | authority |
| εὑρίσκω | I find |
| κρίνω | I judge |
| λαός, λαοῦ | people |
| οὖν | therefore, consequently |
| οὗτος, τοῦτο, αὕτη | this |
| οὕτως | thus, so |
| πρόσωπον, προσώπου | face |
| ἀγάπη, ἀγάπης | love |
| ἁμαρτία, ἁμαρτίας | sin |
| ἄρτος, ἄρτου | bread, loaf |
| αὐτός, αὐτό, αὐτή | he, she, it |
| δῶρον, δώρου | gift |
| ἐγώ | I |
| εἰμί | I am |
| ἐσθίω | I eat |
| κατά (+ gen.) | against |
| κατά (+ acc.) | according to |
| ὄχλος, ὄχλου | crowd, multitude |
| πλοῖον, πλοίου | boat |
| σύ | you (sing.) |
| σῴζω | I save |
| ψυχή, ψυχής | soul, life |
| ἄγγελος, ἀγγέλου | angel, messenger |
| ἀπό (+ gen.) | from |
| βάλλω | I throw, put, place |
| διά (+ gen.) | through |
| διά (+ acc.) | for sake of, because of |
| εἰς (+ acc.) | into, to, against |
| ἐκ (ἐξ) (+ gen.) | out of, by |
| ἐν (+ dat.) | in |
| ἔρημος, ἐρήμου, ἡ | desert |
| κόσμος, κόσμου | world |
| λίθος, λίθου | stone |
| μαθητής, μαθητοῦ, ὁ | disciple |
| μένω | I remain, stay |
| μετά (+ gen.) | with |
| μετά (+ acc.) | after, behind |
| ὁδός, ὁδοῦ, ἡ | way, road |
| πέμπω | I send |
| περί (+ gen.) | about, concerning |
| περί (+ acc.) | around |
| πρός (+ acc.) | to, toward, with |
| προφήτης, προφήτου, ὁ | prophet |
| ἀγαθός, ἀγαθόν, ἀγαθή | good, noble |
| ἅγιος, ἅγιον, ἁγία | holy, consecrated |
| γάρ | for |
| δίκαιος, δίκαιον, δικαία | righteous, just |
| ἔσχατος, ἔσχατον, ἐσχάτη | last |
| κακός, κακόν, κακή | bad, evil |
| καλός, καλόν, καλή | beautiful, good |
| λαμβάνω | I take, receive |
| μικρός, μικρόν, μικρά | small, little |
| νεκρός, νεκρόν, νεκρά | dead |
| ὁ, τό, ἡ | the |
| πιστός, πιστόν, πιστή | faithful, believing |
| πονηρός, πονηρόν, πονηρά | wicked, evil |
| πρῶτος, πρῶτον, πρώτη | first |
| ἀδελφός, ἀδελφοῦ | brother |
| ἀλλά | but |
| ἄνθρωπος, ἀνθρώπου | human being, person, man |
| δέ | but, and |
| δοῦλος, δούλου | slave, servant |
| ἔργον, ἔργου | deed, work |
| θάνατος, θανάτου | death |
| θεός, θεοῦ | God, god |
| κύριος, κυρίου | Lord, master, owner |
| λόγος, λόγου | word, reason, plan |
| νόμος, νόμου | law |
| οἴκος, οἴκου | house |
| οὐρανός, οὐρανοῦ | heaven, sky |
| τέκνον, τέκνου | child |
| υἱός, υἱοῦ | son |
| ἀδελφή, ἀδελφής | sister |
| ἀλήθεια, ἀληθείας | truth |
| βασιλεία, βασιλείας | kingdom, reign, rule |
| γῆ, γῆς | earth, soil, land |
| δόξα, δόξης | glory, honor |
| ἐκκλησία, ἐκκλησίας | assembly, church |
| ἔχω | I have |
| ζωή, ζωής | life |
| ἡμέρα, ἡμέρας | day |
| θάλασσα, θαλάσσης | sea, lake |
| καρδία, καρδίας | heart |
| φωνή, φωνής | voice, sound |
| ὥρα, ὥρας | hour, time |
| ἀκούω | I hear |
| βλέπω | I look at, see |
| γινώσκω | I know |
| γράφω | I write |
| διδάσκω | I teach |
| θέλω | I wish, will, desire |
| καί | and |
| λέγω | I speak, tell, say |
| λύω | I loosen, destroy |
| ὅτι | because, that |
| οὐ, οὐκ, οὐχ | no (with indicative) |
| πιστεύω | I believe |
|