| A | B |
| Parlatz occitan? (occitan) | Do you speak occitan? |
| Parli pas occitan. (occitan) | I don't speak occitan. |
| Tu te moques de moi? | Are you making fun of me? |
| Tu plaisantes? | Are you joking? |
| tout droit | straight ahead |
| se trouver | to be located |
| tourner | to turn |
| à gauche | on the left |
| à droite | on the right |
| sur votre gauche | on your left |
| sur votre droite | on your right |
| jusque | up to/until |
| le coin | the corner |
| dans la rue 70th | on 70th street |
| sur le boulevard des Rois | on Des Rois boulevard |
| devant vous | in front of you |
| à la deuxième rue | at the second street/block |
| Ce n'est pas grave. | It's not serious. |
| Ce n'est rien. | It's nothing. |
| Excusez-moi/Je m'excuse. | Excuse me. |
| Il n'y a pas de mal. | No problem/(nothing bad). |
| Pourriez-vous m'indiquer...? | Could you show me...? |
| Est-ce que vous savez où se trouve...? | Do you know where ____ is located? |
| C'est tout près. | It's really close. |
| Ce n'est pas loin. | It's not far. |
| Vous montez... | You go up... |
| Vous descendez... | You go down... |
| Vous suivez... | You follow... |
| Adieu (occitan) | Hello/goodbye (informal) |
| Bonjorn (occitan) | Hello (formal) |
| Adieu-siatz (occitan) | Goodbye (formal) |