| A | B |
| I will go to the hospital. | Watakushi wa byouin ni ikimasu. |
| The doctor comes today. | Kyou oisha-san ga kimasu. |
| Let's go after we finish eating (here). | Shokuji o koko de shite ikimashou. |
| Please get some rest at the hospital, then go (home). | Byouin de yasunde itte kudasai. |
| Little by little, I came to understand my work. | Sukoshi zutsu shigoto ga wakatte kimashita. |
| I have been studying Japanese. | Nihongo o benkyou shite kimashita. |
| PCs will most likely get less expensive. | PC wa yasuku natte iku deshou. |
| I'm going out. | Itte kimasu. (Just saying ikimasu is considered unlucky.) |
| I'll go check it. | Shirabete kuru. |
| People gather in cities like Tokyo or Osaka. | Toukyou ya Oosaka ni hito ga atsumatte kimasu. |
| I should take some money with me, shouldn't I? | Okane o motte itta hou ga ii desu ne. |
| Please bring your company's product with you. | Kisha no seihin o motte kite kudasai. |
| Let's take an insurance card with us. | Hoken no kaado omotte ikimashou. |
| I will take my wife and child along. | Kanai to kodomo o tsurete ikimasu. |
| Is it okay to bring a friend? | Yuujin o tsurete kite mo ii desu ka. |
| I hear that he takes a doctor with him when he travels. | Kare wa ryokou suru toki, oisha-san o tsurete iku sou desu. |
| Please bring the sick person here. | Byounin o koko ni tsurete kite kudasai. |
| I'm starting to get scared. | Dandan kowaku natte kita. |
| It's really snowing, isn't it? | Fubuitekita ne. |
| The Japanese industry has been developing since the war. | Nihon no kougyou wa sensou irai hatten shite kimashita. |
| I have been a banker for a long time. | Zutto ginkou no shigoto o shite kimashita. |
| I have been researching distribution systems. | Ryuutsuu-seido o kenkyuu shite kimashita. |
| The computer industry will probably continue to develop more and more (in the future). | Konpyuutaa-sangyou wa dondon hattatsu shite iku deshou. |
| I would like to continue this job. | Kono shigoto o tsuzukete ikitai desu. |
| The world may become harder to live in. | Sekai wa suminikuku natte iku kamoshiremasen. |
| I intend to study Japanese for many years to come. | Nihongo o zutto benkyou shite iku tsumori desu. |