| A | B |
| Cornelia lacrimabat | Cornelia was crying |
| Aurelia sollicita erat | Aurelia was worried |
| etiam pueri pericula iam timebant | even the boys were now fearing dangers |
| stabat | was standing |
| spectabat | was looking at |
| iam advesperascebat | it was now getting dark (-sc- means "becomes") |
| Videsne illud aedificium | Do you see that building |
| Video | I see (it) |
| Caupona est | It's an inn |
| Visne ibi pernoctare | Do you wish to spend the night there |
| pericula sunt magna | there are great dangers |
| fortasse | perhaps |
| caupo habet | the innkeeper has |
| alios equos | other horses |
| equi cauponis | the horses of the innkeeper |
| possunt | can, are able |
| Cur times | Why are you afraid |
| nullum est periculum | there's no danger |
| omnes cauponae | all inns |
| omnes caupones | all innkeepers |
| periculosae | dangerous (full of danger) |
| ille caupo | that inkeeper |
| Graecus est et vir bonus | He's Greek and a good man |
| in cauponis | in inns |
| tamen | however |
| nulla vehicula iam apparent | now no vehicles appear |
| illa caupona | that inn |
| non procul abest | is not far away |
| necesse est igitur | therefore it's necessary |
| Agite! | Come on! |
| itaque | and so |
| dum | while |
| raedarius | coachman ("the coach's man") |
| manebat | was remaining |
| custodiebat | was guarding |