| A | B |
| This is the business section. | Este es el sector comercial. |
| The best stores in the city are here. | Aquí están las mejores tiendas de la ciudad. |
| Man, don't tell my wife that. | ¡Hombre! ¡No se lo diga a mi esposa! |
| Why not? | ¿Por qué no? |
| What a lot of people on the street. What's happening? | ¡Qué cantidad de gente en la calle! ¿Qué pasa? |
| Nothing special. They're just strolling. | Nada en especial. Están paseando. |
| Today is Sunday and they've just come out of church. | Hoy es domingo y acaban de salir de misa. |
| What church is that? | ¿Qué iglesia es aquélla? |
| It's the cathedral. | Es la catedral. |
| And that's the Foreign Office. | Y ése es el Minesterio de Relaciones. |
| Jean, see how full the cafes are? | Jean, ¿ves los cafés tan llenos? |
| Yes, apparantly they drink more coffee here than in the U.S. | Sí. Por lo visto, acá toman más café que en los Estados Unidos. |
| It's just an excuse to get together and talk. | Es sólo un pretexto para reunirse a conversar. |
| I'de like to see the old part of the city. | Yo quisiera ver la parte antigua de la ciudad. |
| It's not worth the trouble. | No vale la pena. |
| It's been neglected for years. | Hace años que está muy abandonada. |
| What do you mean! It's magnificient! | ¡Qué va! Es magnífica. |
| I was there a few days ago. | Yo estuve ahí hace unos días. |
| Some other day we'll walk through it. | Otro día vamos a pie. |
| Because the streets there are very narrow. | Porque las calles allí son muy estrechos. |
| Bring me vegetable soup. (emp) | A mí tráigeme sopa de legumbres. |
| Does it suit you (fam)? (emp) | ¿A tí te conviene? |
| Does it suit you (form)? (emp) | ¿A Ud. le conviene? |
| Does it suit him? (emp) | ¿A él le conviene? |
| Does it suit her? (emp) | ¿A ella le conviene? |
| It seems ugly to us. (emp) | A nosotros nos parece feo. |
| It seems strict to you all? (emp) | ¿A Uds. les parece riguroso? |
| It seems strict to them (m). (emp) | A ellos les parece riguroso. |
| It seems wonderful to them (f). (emp) | A ellas les parece estupendo. |
| He sends me the newspaper. | Me manda el periódico. |
| He's given us the furniture. (emp) | A nosotros nos ha dado los muebles. |
| I speak to them in English. | Les hablo en inglés. |
| I write her in Spanish. (emp) | A ella le escribo en español. |
| She cleans the apartment for him. | Le limpia el apartamento. |
| He brings us the car. (emp) | A nosotros nos trae el carro. |
| He writes me very little. | Me escribe muy poco. |
| He helps her to clean. (emp) | A ella le ayuda a limpiar. |
| She washes their shirts for them. | Les lava las camisas. |
| She washes their shirts for them. (emp) | A ellos les lava las camisas. |
| This is the pretty section. | Este es el sector bonito. |
| These are the pretty sections. | Estos son los sectores bonitos. |
| This is the pretty part. | Esta es la parte bonita. |
| These are some quiet streets. | Estas son unas calles tranquilas. |
| The best apartments are here. | Aquí están los mejores apartamentos. |
| There is the other hotel. | Ahí está el otro hotel. |
| Where are the other ladies? | ¿Dónde están las otras señoras? |
| What section is that (over there)? | ¿Qué sección es aquélla? |
| What section is that? | ¿Qué sección es ésa? |
| What schools are those? | ¿Qué escuelas son ésas? |
| How many schools are those? | ¿Cuántas escuelas son ésas? |
| How many trunks are those? | ¿Cuántos baúles son ésos? |
| How many trunks are his? | ¿Cuántos baúles son suyos? |
| Which trunk is hers? | ¿Cuál baúl es suyo? |
| Do you see how full the streets are? | ¿Ves las calles tan llenas? |
| Do you see how narrow that street over there is? | ¿Ves aquella calle tan estrecha? |
| Do you remember how old that part over there is? | ¿Recuerdas aquella parte tan antigua? |
| Gentlemen, remember how old that part over there is? | Señores, ¿recuerdan aquella parte tan antigua? |
| I'd like to know the old part. | Yo quisiera conocer la parte antigua. |
| I'd like to be familiar with the commercial neighborhood. | Yo quisiera conocer el barrio comercial. |
| I'd like to go to the prettier neighborhood. | Yo quisiera ir al barrio más bonita. |
| I'd like to live in the prettier sector. | Yo quisiera vivir en el sector más bonita. |
| Because the streets there are very old. | Porque las calles allí son muy antiguas. |
| Because many buildings here are very old. | Porque muchos edificios aquí son muy antiguos. |
| Because many people here are very dirty. | Porque mucha gente aquí es muy sucia. |
| What a lot of cars on the street! | ¡Qué cantidad de autos en la calle! |
| Whata lot of kids in the park! | ¡Qué cantidad de niños en el parque! |
| What a lot of Americans in the cafes! | ¡Qué cantidad de americanos en los cafés! |
| What a lot of stores in the commercial section! | ¡Qué cantidad de tiendas en el sector comercial! |
| What a lot of baggage in the custom's office! | ¡Qué cantidad de equipaje en la aduana! |
| There's such a lot of work in the consular section! | ¡Qué movimiento en la sección consular¡ |
| How cheap! | ¡Qué barato! |
| Today is Friday and they've just come out of school. | Hoy es viernes y acaban de salir de la escuela. |
| Today is Thursday and they've just come form Anapolis. | Hoy es jueves y acaban de llagar de Anápolis. |
| Today is Monday and we've just practiced Spanish. | Hoy es lunes y acabamos de practicar español. |
| Today is the first and I've rented an apartment. | Hoy es primero y acabo de alquilar un apartamento. |
| He's just returned from Cuba. | Acaba de volver de Cuba. |
| They've just bought a house. | Acaban de comprar una casa. |
| They've just begun. | Acaban de empezar. |
| Here they drink more Coca-Cola than in Madrid. | Acá toman más Coca-Cola que en Madrid. |
| Here there's more stores than in Caracas. | Acá hay más tiendas que en Caracas. |
| There's more taxis in Washington that in Richmond. | En Washington hay más taxis que en Richmond. |
| A Cadillac is more expensive than a Buick. | Un Cadillas es más caro que un Buick. |
| A buick is less expensive than a Cadillac. | Un Buick es más barato que un Cadillac. |
| A Buick is bigger than a Chevrolet. | Un Buick es más grande que un Chevrolet. |
| The Hotel Statler is nicer than the Hotel Bristol. | El Hotel Statler es más bonito que el Hotel Bristol. |
| It's only an excuse to begin to dance. | Es sólo un pretexto para empezar a bailar. |
| It's only and excuse to be able to go. | Es sólo un pretexto para poder ir. |
| It's only an idea to practice more. | Es sólo una idea para practicar más. |
| It's only an idea to study better. | Es sólo una idea para estudiar más. |
| It's only an idea to do that well. | /es sólo una idea para hacer eso bien. |
| It's only an idea to see everything. | Es sólo una idea para ver todo. |
| It's only a joke to tease. | Es sólo una broma para molestar. |
| She's been married for years. | Hace años que está casada. |
| It's been rented for a year. | Hace años que está alquilada. |
| They've been together a short time. | Hace poco tiempo que están juntos. |
| I've been waiting for two days. | Hace dos días que espero. |
| I've been studying Spanish for two months. | Hace dos meses que estudio español. |
| I've been living in this section for a long time. | Hace mucho tiempo que vivo en este barrio. |
| I've been buying in that store for twenty years. | Hace veinte años que compro en esa tienda. |
| I was here a year ago. | To estuve aquí hace un año. |
| I was in Madrid two years ago. | Yo estuve en Madrid hace dos años. |
| I was with my girlfriend a month ago. | Yo estuve con mi novia hace un mes. |
| I was with my friends a short time ago. | Yo estuve con mis amigos hace poco. |
| Jose came a long time ago. | José vino hace mucho tiempo. |
| He learned English many years ago. | El aprendió inglés hace muchos años. |
| They told me that a moment ago. | Me dijeron eso hace un momento. |
| This present is mine. | Este regalo es mío. |
| These presents are mine. | Estos regalos son míos. |
| This book is mine. | Este libro es mío. |
| These books are mine. | Estos libros son míos. |
| This suit ispretty. | Este traje es bonito. |
| These suits are pretty. | Estos trajes son bonitos. |
| This pencil is green. | Este lápiz es verde. |
| These pencils are green. | Estos lápices son verdes. |
| This ashtray is small. | Este cenicero es pequeño. |
| These ashtrays are small. | Estos ceniceros son pequeños. |
| That trunk is mine. | Ese baúl es mío. |
| Those trunks are mine. | Estos baúles son míos. |
| That newspaper is mine. | Ese periódico es mío. |
| Those newspapers are mine. | Esos periódicos son míos. |
| That gentleman is American. | Ese señor es americano. |
| Those gentlemen are Americans. | Esos señores son americanos. |
| That hotel is inexpensive. | Ese hotel es barato. |
| Those hotels are inexpensive. | Esos hoteles son baratos. |
| That's my son. | Ese es mi hijo. |
| Those are my children. | Esos son mis hijos. |
| That trunk is small. | Ese baúl es pequeño. |
| Those trunks are small. | Esos baúles son pequeños. |
| Pregúntele a Bob que qué van a hacer Uds. mañana. | ¿Qué vamos a hacer mañana, Bob? |
| Contéstele que van a pasear en auto. Pregúntele que qué le parece la idea. | Vamos a pasear en auto. ¿Qué te parece la idea? |
| Contéstele que a Ud. le parece estupenda. ¿Pero en cuál auto?, pregúntele. Uds. no tienen, dígale. | A mí me parece estupenda. ¿Pero en cuál auto? Nosotros no tenemos. |
| Contéstele que en el de Molina. Que él quiere llevarlos a conocer la ciudad. | En el de Molina. El quiere llevarnos a conocer la ciudad. |
| Dígale a Bob que qué amable es ese amigo de él. | ¡Qué amable es ese amigo tuyo! |
| Dígale a Jean que hoy no pueden a misa. | Hoy no podemos ir a misa, Jean. |
| Pregúntele que cuál es el pretexto este domingo. | ¿Cuál es el pretexto este domingo? |
| Contéstele que Molina acaba de llamar. Que viene para acá en seguida. | Molina acaba de llamar. Viene para acá en seguida. |
| Pregúntele si no le puede preguntar a él si los puede llevar. | ¿No le puedes preguntar a él si nos puede llevar? |
| Contéstele que está bien. Pero Ud. está seguro que no le va a gustar, dígale. | Está bien. Pero estoy seguro que no le va a gustar. |
| Pregúntele que por qué no le va a gustar. | ¿Por qué no le va a gustar? |
| Contéstele que porque Molina nunca va a misa. | Porque Molina nunca va a misa. |
| Pregúntele que a cuál iglesia quieren ir ellos. | ¿A cuál iglesia quieren ir ustedes? |
| Contéstele que dicen que la catedral es una iglesia muy antigua y muy bonita. Que Ud. quisiera ir allí. | Dicen que la catedral es una iglesia muy antigua y muy bonita. Yo quisiera ir allí. |
| Pregúntele al coronel si él conoce la catedral. | ¿Ud. conoce la catedral, coronel? |
| Contéstele al Sr. Molina que no, que hace mucho tiempo que su esposo no va a una iglesia. | No, Sr. Molina. Hace mucho tiempo que mi esposo no va a una iglesia. |
| Dígales a los señores 'buenos días' y pregúnteles si están listos. | Buenos días, señores. ¿Están listos? |
| Contéstele que sí, pero que Uds. no han ido a misa todavía. | Sí, pero nosotros no hemos ido a misa todavía. |
| Dígale que magnifico, que Ud. también tiene que ir. | Magnifico. Yo también tengo que ir. |
| Dígale a Bob, que si no ve. Que el Sr. Molina tiene que ir a misa también. | ¿No ves, Bob? El señor Molina tiene que ir a misa también. |
| Bob, no conteste nada. | --- |