A | B |
και | and |
εγω | I |
δε | but or and |
ουτος | this |
ειμι | to be |
αυτος | self |
μεν | one the one had or however |
γαρ | for |
ανηρ | a man |
συ | you (s.) |
εκεινος | that |
ω | (vocative marker usu. not to be translated) |
ος | who |
εις | into (+ acc.) |
αν | (modal particle |
ει (+ εαν) | if |
γυνη | a woman |
ου | not |
ως | as (etc.) |
πας | all or the whole |
νομος | a law |
γιγνομαι | to come into being |
ουτως | in this way or manner |
περι | around or about (+ gen. dat. acc.) |
λεγω | to say or speak or tell |
οτι | that (etc.) |
τοιουτος | of this quality or such as this |
τις | any one |
εν | in (+ dat.) |
ουδεις | no one |
εκ | out of (+ gen.) |
επι | on (+ gen. dat.) or to (+ acc.) |
αλλα | but |
ποιεω | to make |
ηγεομαι | to lead or think (= Lat. duco) |
εχω | to have or to hold |
κελευω | to order |
μη | not |
εισερχομαι | to go in or into |
λαμβανω | to take |
εμος | mine |
επει | since |
απας | quite all |
η | or |
ανθρωπος | a human |
οικια | a house or household |
ουτε | and not |
ουν | really or therefore |
οιδα | to know |
πρασσω | to make or do |
παρα | from (+ gen.) with (+ dat.) or to (+ acc.) |
αλλος | another |
οστις | any one who |
πρωτος | first |
τε | and |
ωστε | so that (etc.) |
πολις | a city |
χρονος | time |
μηδεις | no one |
μετα | with (+ gen.) among (+ dat.) or after (+ acc.) |
αδικεω | to do wrong |
πολυς | many or much |
θυρα | a door |
μαρτυς | a witness |
προς | on the side of (+ gen.) at (+ dat.) or to (+ acc.) |
υπο | under (+ gen. dat. acc.) |
εμαυτου | of me |
οιος | such as |
δικαιος | just or observant of custom and social rule |
κακος | evil |
μονος | lone |
δικη | justice or lawsuit |
ζημια | loss or penalty or fine |
ημερα | day |
θεραπαινα | a female attendant |
παιδιον | a little or young child |
πραγμα | that which has been done or a deed or thing |
τιμωρια | help or punishment |
βουλομαι | to wish or want |
δεω (δεησω) | to lack mid. request |
δοκεω | to think (good) |
τυγχανω | to chance upon or happen to |
πειθω | to prevail upon or persuade |
μοιχος | an adulterer |
μεγας | big |
ενδον | in |
αγρος | field |
γνωμη | thought or opinion |
νυξ | night |
κατα | against (+ gen.) or along (+ acc.) |
τοινυν | therefore |
δει | (impers.) it is necessary (< δεω to bind) |
διαφθειρω | to destroy utterly |
ομολογεω | to agree or confess |
οραω | to see |
πυνθανομαι | to learn by hearsay or inquiry |
αληθης | true (α + λανθανω) |
αξιος | worthy (+ gen.) |
επιτηδειος | suitable or (as subst.) a close friend |
φιλος | friendly |
ηδη | by this time |
παις | a child |
χρημα | a thing (pl. cash) |
ουδε | but not |
πλην | except (+ gen. also conj. and adv.) |
εαυτου | itself |
ακουω | to hear |
αξιοω | to think worthy |
απειμι (ibo) | to go away |
βαδιζω | to go along or walk |
διακειμαι | to be in a certain state |
επιδεικνυμι | to point out |
ερχομαι | to come or go |
ηκω | to have come |
καταλαμβανω | to seize upon |
νομιζω | to think or consider |
οιομαι | to suppose or think |
οιχομαι | to go or be gone |
σκεπτομαι | to look into or consider |
συνδειπνεω | to dine or sup with |
φημι | to speak or declare |
τις | who? |
αιτιος | responsible or guilty |
ακριβης | exact or accurate |
αλλοτριος | belonging to another |
δεινος | terrible or dreadful or clever |
διπλοος | twofold |
ελασσων | smaller (irreg. comp. of μικρος) |
καλος | fine or beautiful or good |
κυριος | having authority |
προτερος | earlier |
εγγυς | near (-τατα and –τατω superl.) |
επειτα | then or thereupon |
ευθυς | immediately or at once |
κατω | down |
νυν | now |
υστερον | later |
αγορα | an assembly of the people |
δωματιον | a room |
εργον | work or a deed |
θανατος | death |
λογος | word or account or reason |
μητηρ | mother |
τροπος | a turn or manner |
φονος | murder |
υπερ | above (+ gen.) or over (+ acc.) |
καιτοι | and indeed |
αναβαινω | to go up |
αναγιγνωσκω | to read |
αποκτεινω | to kill |
απολλυμι | to destroy utterly |
γιγνωσκω | to learn to know |
διαπρασσω | to pass over or bring about |
δυναμαι | to be able |
ενθυμεομαι | to lay to heart or ponder |
εξεστι | it is allowed |
κινδυνευω | to dare or run a risk |
παρασκευαζω | to get ready |
προσερχομαι | to come or go to |
τιθημι | to set |
υβριζω | to commit outrage on |
φασκω | to say or claim |
φυλασσω | to guard |
ψευδομαι | to lie |
πασχω | to experience or suffer |
Αθηναιος | Athenian (cf. Αθηναι) |
Αρειος | of Ares |
ασμενος | delighted (< ηδομαι) |
βελτιστος | best (irreg. superl. of αγαθος) |
ετερος | one of two |
εχθρος | hated or (as subst.) a personal enemy |
ησσων | less or weaker (irreg. comp. of κακος) |
ιδιος | one's own |
ισχυρος | strong |
μεστος | full |
μικρος | small |
οικειος | in or of the house |
πλειστος | most (superl. of πολυς) |
ανω | up |
ειτα | then |
εξω | out |
ευ | well |
μαλλον | more (comp. of μαλα) |
οικαδε | to one's home |
οικοι | at home |
πολλακις | many times |
πωποτε | ever yet |
ωσπερ | just as |
ειπερ | if in fact |
οπως | in order that |
τοσουτος | of this quantity or so large |
ποτερος | which of the two? |
αδεια | freedom from fear (α + δεος) |
αδικημα | a wrong done or an injustice |
αμαρτημα | a failure or fault |
βια | bodily strength or violence |
γαμετη | a married woman |
εκφορα | a carrying out |
εχθρα | hatred |
ηλιος | the sun |
παλλακη | concubine |
σιωπη | silence |
συγγνωμη | pardon or forgiveness |
Σωστρατος | Sostratus (personal name) |
τιτθος | a teat |
υποψια | suspicion |
χειρ | the hand |
μητε | and not |
δια | through (+ gen.) or on account of (+ acc.) |
ενεκα | on account of (+ gen.) |
σος | your |
οποτερος | which of two |
αγω | to lead or carry |
αιρεω | to take with the hand |
ακολουθεω | to follow |
αμαρτανω | to fail or do wrong |
ανοιγνυμι | to open |
αντιβολεω | to supplicate |
απανταω | to move from |
απειμι (sum) | to be away or apart from |
αποδιδωμι | to give up or back |
αποθνησκω | to die |
αφικνεομαι | to come to or arrive |
βιαζω | mid. to use force |
βοαω | to shout |
δεδια | to fear (pf. of poet. δειδω) |
δειπνεω | to dine |
διαγιγνομαι | to intervene |
διδωμι | to give |
διηγεομαι | to set out in detail or explain or narrate |
δικαζω | to judge |
εθελω | to wish or want |
εξαμαρτανω | to err or do wrong |
εξερχομαι | to go or come out of |
εξευρισκω | to find out |
επιβουλευω | to plan or contrive against |
επιδημεω | to be at home or in town |
επιθυμεω | to set one's heart upon or desire |
επιτηδευω | to pursue or practise |
επιτηρεω | to look out for |
ερωταω | to ask |
ευρισκω | to find |
ικετευω | to approach as a suppliant or beg |
καταβαινω | to step down |
καταγιγνωσκω | to condemn |
κατηγορεω | to speak against |
λυπεω | to give pain to |
μετερχομαι | to go after |
μοιχευω | to commit adultery with |
οργιζω | to make angry |
παραγγελλω | to transmit as a message |
παραλαμβανω | to receive from |
παυω | to make to cease or stop |
συνοιδα | to share in knowledge or be conscious of |
τελευταω | to complete |
φοιταω | to go to and fro |
ψιμυθιοω | to paint with white lead |
ψοφεω | to make a noise |
παγος | a rocky hill |
αισχυνω | to shame |
προσειμι | to go towards |
βλαβη | harm |
αγαθος | good |
ασθενης | weak (α + σθενος) |
ασφαλης | safe or secure (α + σφαλλω) |
αυλειος | of or belonging to the courtyard |
αυτοφωρος | caught in the act |
γυμνος | naked |
δηλος | visible or clear |
ελευθερος | free |
εξαρνος | denying |
ερημος | lonesome |
ετοιμος | at hand or ready |
ηλιθιος | idle or stupid |
ισος | equal to |
κοσμιος | well-ordered |
κρεισσων | stronger (irreg. comp. of αγαθος) |
πατριος | of or belonging to one's father |
πλουσιος | rich |
ποιητεος | to be made or done (verbal adj. < ποιεω) |
ραιδιος | easy |
σωφρων | of sound mind |
ταχυς | quick |
τελευταιος | last or final |
φανερος | open to sight or manifest |
φειδωλος | thrifty |
χειρων | worse (irreg. comp. of κακος) |
αδικως | unjustly |
απροσδοκητως | unexpectedly (< δοκεω) |
διαρρηδην | expressly or distinctly |
εικος | likely |
ενταυθα | here |
επιτηδες | on purpose |
ετερωθι | on the other side |
ετι | yet |
λιαν | very or too much |
μεταξυ | meanwhile |
νυκτωρ | by night |
Οηθεν | from (-θεν) Oe |
ολιγωρως | contemptuously |
ομοιως | in like manner |
οπισθεν | behind |
ουκετι | no more |
ουπω | not yet |
σφοδρα | very |
τηνικαυτα | at that time |
τοτε | at that time |
εως | until |
ομως | all the same |
ποθεν | from some place or other |
πως | in any way |
αγων | a contest |
αθλον | a prize or reward |
αιτια | responsibility or cause or blame |
ανδρων | the men's quarters (masc.) |
απολογια | a speech in defence |
αργυριον | a piece of silver or money |
Αρμοδιος | Harmodius (personal name) |
αρχη | a beginning |
γειτων | a neighbor |
γονυ | the knee |
γραφη | an indictment or a criminal prosecution |
γυναικωνιτις | the women's quarters |
δαις | a torch (fem.) |
δαμαρ | a wife (fem.; poetic word < δαμνημι to subdue) |
δειπνον | the principal meal |
δημοκρατια | democracy |
διανοια | a thought |
διαφορα | difference |
δικαστηριον | a court of justice |
δικαστης | a judge |
δυσμη | a sinking (< δυω) |
εισοδος | a way in (fem.) |
Ελλας | Greece |
εστια | the hearth of a house |
Ευφιλητος | Euphiletus (personal name) |
θεραπων | a male attendant |
καπηλειον | a tavern |
κερδος | gain (neut.) |
κινδυνος | a danger |
κλεις | a door bolt (fem.) |
κλεπτης | a thief |
κλιμαξ | a ladder or staircase (fem.) |
κλινη | a bed |
λοιδορια | verbal abuse |
λυχνος | a portable light |
μεγεθος | greatness (neut.) |
μεταυλος | (scil. θυρα) the door between courtyard and house |
μοιχεια | adultery |
μυλων | a mill-house |
νεανισκος | a youth |
νομοθετης | a lawgiver |
νοος | mind |
ξυλον | wood |
οδος | a way or road |
οικειοτης | intimacy or friendliness |
οικιδιον | a room or house (dimin.) |
οικονομος | one who manages a household |
ολιγαρχια | an oligarchy |
οργη | one's temper or anger |
παιδισκη | a young girl |
παροινια | drunken behaviour |
πενης | a poor man (< πειναω to hunger) |
πιστις | trust or confidence or assurance |
πολιτης | a member of a city or state |
πολυπραγμοσυνη | impertinent curiosity |
πρεσβυτις | an aged woman |
προσωπον | the face |
σιδηριον | an implement or tool of iron |
σιδηρος | iron (meton. weapon or sword cf. Lat. ferrum) |
στηλη | a block of stone |
σωμα | the body |
σωτηρια | a saving or rescue |
τεκμηριον | a sure sign or token |
τεχνη | art or skill or craft |
τιμημα | a valuation or penalty |
υβρις | an outrage or agro |
υπερωιον | the upper part of the house |
ψηφος | a small stone (meton. vote) (fem.) |
ψυχη | breath |
τριακοντα | thirty |
αντι | in the face of (+ gen.) |
αλληλων | of one another |
δεινα | such an one |
ενιοι | some |
οδε | this here |
υμετερος | your |
γε | at least |
οποτε | when |
οσπερ | the very man who |
αγανακτεω | to feel irritation |
αισθανομαι | to perceive |
αμυνω | to keep off |
αμφισβητεω | to dispute |
αναμιμνησκω | to remind |
ανιστημι | to make to stand up |
απαλλασσω | to set free |
απογιγνωσκω | to acquit |
αποκλειω | to shut off from or out of |
απολειπω | to leave over or behind |
αποσβεννυμι | to put out |
αποτινω | to pay back |
απτω | to fasten mid. to light |
ασεβεω | to be impious |
αφιημι | to send forth |
αφοραω | to look at something (ie away from other things) |
βασανιζω | to torture (lit. rub) |
γαμεω | to marry |
γελαω | to laugh |
γραφω | to write or indict |
δεω (δησω) | to bind |
διαιταω | to conduct one’s life (> diet) |
διακονεω | to serve |
διαφευγω | to flee or escape |
διοικεω | to manage a house |
δυσκολαινω | to be bad tempered |
δυω | to strip off or enter or sink |
εαω | to permit |
εισαγγελλω | to go in and announce |
εισαγω | to lead in or into |
εισαρπαζω | to snatch |
εκβαλλω | to throw or cast out of |
εκπλησσω | to strike (with amazement) |
ελκω | to drag |
ελπιζω | to hope for |
εμπιπτω | to fall in or upon or into |
εναπτω | to bind on or kindle |
ενεδρευω | to lie in wait for or set an ambush (cf. Lat. insidiae) |
ενεχω | to hold within or be subject to |
εξαλειφω | to plaster or wash over |
επαιρω | to lift up and set on |
επεγειρω | to awaken |
επιμελεομαι | to take care |
επιτιθημι | to put on |
επιχειρεω | to put one's hand on |
εφελκω | to drag on |
ζημιοω | to cause loss to or fine |
ζητεω | to seek |
ημι | I say |
θηλαζω | to suckle |
ιημι | to send |
ιστημι | to make to stand |
καθευδω | to lie down to sleep |
καθιστημι | to set down |
καταβαλλω | to throw down |
καταισχυνω | to disgrace |
κατακειμαι | to lie down |
καταλειπω | to leave behind |
καταπιπτω | to fall or drop down |
καταφευγω | to flee for refuge |
κειμαι | to lie |
κλαιω | to weep |
λουω | to wash |
μαστιγοω | to whip |
μεθυω | to be drunken with wine |
μενω | to stay or remain |
μηχαναομαι | to devise |
μιμνησκω | to remind |
μισεω | to hate |
οφειλω | to owe |
παιζω | to play like a child |
παραβαινω | to go by the side of or transgress |
παραδιδωμι | to give or hand over to another |
παρακαλεω | to call to |
παρακελευομαι | to order |
παραλειπω | to leave on one side |
παρειμι | to be by or present |
πατασσω | to beat |
πειραω | to attempt |
περιαγω | to lead or draw round |
περιστρεφω | to whirl round |
περιτρεχω | to run round and round |
πιπτω | to fall |
πιστευω | to trust |
πλησσω | to strike |
προειμι | to go forward |
προκειμαι | to be set before one |
προοιδα | to know beforehand |
προσεχω | to hold to |
προσποιεω | mid. to pretend |
προστιθημι | to put to |
προσφερω | to bring to or upon |
σιωπαω | to be silent |
συγχωρεω | to come together |
συκοφαντεω | to accuse falsely (lit. to reveal figs?) |
συλλεγω | to collect |
συνεθιζω | to accustom |
σωφρονεω | to be sound of mind |
ταρασσω | to stir or upset |
τασσω | to arrange |
τιμωρεω | to avenge |
τολμαω | to dare |
υπονοεω | to suspect or conjecture |
υποπεμπω | to send under |
υποπτευω | to be suspicious |
φραζω | to declare or think |
χαιρω | to rejoice or enjoy |
χραομαι | to use (+ dat.) |
χρη | (impers.) it is necessary (+ inf.) |
ωθεω | to push or thrust |
αδηλος | obscure |
αισχυνη | shame done one |
ηδονη | delight or pleasure |
ιερον | a temple |
βοηθεω | to come to aid (lit. run θεω to the shout βοη) |
προσιημι | to send to or towards |
θεσμοφορια | an ancient festival held by the Athenian women in honour of Demeter |
βλαπτω | to harm |