 |
Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search. |
 |
 |
AP Vergil: Song of War p. 432 Column 1 Vocabulary
Flashcards, matching, and concentration of vocabulary on page 432 Col. 1 of Song of War.
|
| A | B |
| pōnō, pōnere, posuī, positus, -a, -um | to put, place |
| premō, premere, pressī, pressus, -a, -um | to press, grip tightly; to press upon (in puruit); to subdue, suppress, hold back; to tread upon, step on |
| quaerō, quaerere, quaesvī, quaesītus, -a, -um | to seek, look for, ask (for) |
| parō, parāre, parāvī, parātus, -a, -um | to prepare, get ready |
| rapiō, rapere, rapuī, raptus, -a, -um | to snatch, seize |
| reddō, reddere, reddidī, redditus, -a, -um | to give back, return; to reply |
| referō, referre, rettulī, relātus, -a, -um | to bring back, report, reply, write down |
| relinquō, relinquere, relīquī, relictus, -a, -um | to leave behind |
| ruō, ruere, ruī, --- | to rush; to rush wildly, charge; to collapse; to rush through/over |
| servō, servāre, servāvī, servātus, -a, -um | to save, keep, protect |
| sinō, sinere, sīvī, situs, -a, -um | to allow |
| sternō, sternere, strāvī, strātus, -a, -um | to lay out on the ground, spread; to scatter, strew; to strike down, lay low, slay |
| subeō, subīre, subiī, subitus, -a, -um | to go underneath; to support, carry, lift; to move/rise up; to come up to, approach; to come up with assistance |
| surgō, surgere, surrēxī, surrēctūrus, -a, -um | to get up, rise |
| parēns, parentis m/f. | parent |
| pars, partis f. | part, direction, region |
| patria, patriae f. | nation, native land |
| patrius, patria, patrium | of a father, a father's; ancestral; of one's birthplace, native |
| pelagus, pelagī m. | sea, ocean |
| pēs, pedis m. | foot |
| Phoebus, Phoebī m. | Apollo |
| poena, poenae f. | punishment, penalty |
| populus, populī m. | people |
| porta, portae f. | gate, entrance, opening |
| prīmō (adv.) | first; at first |
| prō (+ abl.) | for, on behalf of, as |
| puer, puerī m. | boy |
| pulcher, pulchra, pulchrum | beautiful, pretty, handsome |
| quā | where, by which route; by any chance, in any way |
| quālis, quāle | of what sort, what kind |
| quam | than, as |
| quid (adv.) | why |
| rēgīna, rēgīnae f. | queen |
| saevus, saeva, saevum | fierce, savage |
| saxum, saxī n. | rock, boulder, stone |
| sīdus, sīderis n. | heavenly body, star, planet; (pl.) the heavens, stars |
| silva, silvae f. | woods, forest |
| somnus, somnī m. | sleep |
| soror, sororis f. | sister |
| sors, sortis f. | lot; destiny, fortune |
| spēs, speī f. | hope, expectation |
| spolium, spolī n. | skin, hide; (pl.) arms, weapons, spoils, booty |
| super (adv.) (+ acc.) | over, above; in addition, besides |
| supplex | making humble entreaty, (as a suppliant) |
| suus, sua, suum | his, her, one's, its, their (own) |
| tamen | however, nevertheless, still, yet |
| tandem | at last, at length |
| tantum | only; so much |
| tellūs, tellūris f. | ground, earth; land, country |
| templum, templī n. | temple |
| tempus, temporis n. | time |
|
 |
| |