| A | B |
| Das muss ja schlimm sein! | That must be really bad! |
| Wie schrecklich! | How terrible! |
| Da kann man nichts machen. | There's nothing you can do. |
| Ich hab' eben eine Pechstrahne. | I'm just having a streak of bad luck. |
| Was kann ich schon tun? | Well, what can I do? |
| Es ist halt so. | That's the way it is. |
| Komm, ich geb' dir mal einen guten Rat! | Okay, let me give you some good advice. |
| Versuch doch mal, etwas zu machen! | Why don't you try to do something? |
| Du solltest mal ins Kino gehen. | You should go to the movies. |
| An deiner Stelle wurde ich mehr lernen. | If I were you, I'd study more. |
| Lass dir doch die Haare schneiden! | Why don't you get your hair cut? |
| Das sagt etwas uber dich aus. | That says soemthing about you. |
| mitmachen mit | to go along with |
| beurteilen nach | to judge according to |
| ankimmen bei | to be accepted by |
| s.anpassen | to conform to |
| beeinflussen | to influence |
| ausdrucken | to express |
| zugeben | to admit |
| entwickeln | to attempt, try |
| vorhaben | to plan |
| aushalten | to endure, stand something |
| nahen | to sew |
| sparen | to save money |
| herumblattern | to leaf through (a newspaper) |
| der Geschmack | taste |
| das Mitleid | pity, sympathy |
| der letzte Schrei | the latest fashion |
| Kleider | clothes |
| ausgefallen | unusual |
| verruckt | crazy |
| ohne | without |
| ohne weiteres | easily, readily |
| ohne...zu machen | without doing... |
| um...zu machen | in order to do... |
| damit | so that, in order to |