A | B |
los extranjeros | foreigners |
los revolucionarios | revolutionaries |
el movimiento revolucionary | revolutionary movement |
se despidieron | they said goodbye |
estoy a sus órdenes | at your orders/whatever you need |
¡Qué les vaya bien! | Have a good one! (Hope it goes well for you!) |
se queda (quedarse) | stays |
se desmaya (desmayarse) | faints |
dificultad en respirar | es difícil tomar aire |
El Alto de La Paz | el aeropuerto de La Paz, Bolivia |
La Paz | la capital de Bolivia |
aterrizó | he/she/it landed |
aterrizaron | they landed |
el Lago Titicaca | situada entre El Perú y Bolivia, está en las montañas |
la dirección | address |
boliviano/a | alguien que es de Bolivia |
el directorio | la guía telefónica |
un aguayo | a shawl |
estaño | tin |
llamaron a la puerta | knccked, went up to the door |
Oruro | un pueblo donde hay muchas minas |
estaba cerrado | was closed |
reparaciones | repairs |
la pista | the runway |
los conductores | los choferes, the drivers |
el tren | Amtrak |
estaban en huelga | no trabajaban para protestar |
un viajecito | un viaje muy pequeño |
ida y vuelta | round trip; there and back |
la carretera | the highway |
sacó | s/he took out |
escribió | s/he wrote |
la fotógrafa | female photographer |
Beatriz Oteo | el interés romántico de Javier |
un minero | alguien que trabaja en las minas |
el carnaval | time before Fat Tuesday and Lent for Christians, celebration during that time |
se visten de | they dress like/as |
diablos | devils |
una mezcla | a mixture/mix |
la religión católica | Catholicism |
las tradiciones indígenas | indigenous traditions |
la antropología | Anthropology |
suguió hablando | continuó de hablar |
preguntaron por | they asked about |
el aymara | el idioma de los indígenas en Bolivia |