Iñupiaq Class 2018 (3rd version)

This survey is to find out who the student lives with, where they hear or use the language, how they feel about previous classes and why they are taking the class now.

Name


A red asterisk (*) indicates required questions.


  1. I live with:*
    Mother
    Father
    Step-mother
    Step-father
    Older siblings
    Younger siblings
    Grandfather
    Grandmother
    cousins
    aunt
    uncle
    other


  1. I hear these people speaking Iñupiaq:*
    Mother
    Father
    Step-mother
    Step-father
    Older siblings
    Younger siblings
    Grandfather
    Grandmother
    cousins
    aunt
    uncle
    friends
    classmates
    community members
    I don't hear anyone speaking Iñupiaq.
    other


  1. I speak Iñupiaq with:*
    Mother
    Father
    Step-mother
    Step-father
    Older siblings
    Younger siblings
    Grandfather
    Grandmother
    cousins
    aunt
    uncle
    friends
    classmates
    community members
    I don't speak to anyone in Iñupiaq.
    other


  1. I hear people speaking Iñupiaq to each other in my home.  *


  1. I hear people speaking Iñupiaq to each other in the community.  *


  1. I hear people speaking Iñupiaq to each other at my church.  *


  1. I hear people speaking Iñupiaq to each other when I go to funerals.  *


  1. I hear people speaking Iñupiaq to each other when I am doing subsistence activities (whaling, camping, hunting, fishing, berry picking, etc...)  *


  1. I speak Iñupiaq with people in my home.  *


  1. I speak Iñupiaq with people in the community.  *


  1. I speak or use Iñupiaq at my church.  *


  1. I speak or use Iñupiaq when I go to funerals.  *


  1. I speak Iñupiaq when I am doing subsistence activities (whaling, camping, hunting, fishing, berry picking, etc...)  *


  1. I hear people using a few Iñupiaq words here and there during English conversations.  *


  1. I hear people using Iñupiaq to give common commands such as: "Atta" " Uumaa!" " Qairruŋ." "Qaiñ." etc...  *


  1. I hear people using Iñupiaq for exclamations or expressing emotions such as "Aalapaa!" "Iiqinii!" "Arii!" etc...  *


  1. I hear people using Iñupiaq to ask how someone else is doing.   *


  1. I hear people using Iñupiaq to have short conversations about the weather.  *


  1. I hear people using Iñupiaq to have short conversations asking where someone is going or what they are doing.   *


  1. I hear people using Iñupiaq for long conversations about what they have been doing or plan to do.   *


  1. I use a few Iñupiaq words here and there during English conversations.  *


  1. I use Iñupiaq to give common commands such as: "Atta" " Uumaa!" " Qairruŋ." "Qaiñ." etc...  *


  1. I use Iñupiaq for exclamations or expressing emotions such as "Aalapaa!" "Iiqinii!" "Arii!" etc...  *


  1. I use Iñupiaq to ask how someone else is doing.   *


  1. I use Iñupiaq to have short conversations about the weather.  *


  1. I use Iñupiaq to have short conversations asking where someone is going or what they are doing.   *


  1. I use Iñupiaq for long conversations about what a person has been doing or plans to do.   *


  1. How often do you do traditional Iñupiaq dancing?  *


  1. How often do you help cook traditional foods?  *


  1. How often do you go where people are singing Iñupiat hymns?  *


  1. How often do you go camping?  *


  1. How often do you go fishing?  *


  1. How often do you prepare fish for drying, smoking or cooking?  *


  1. How often do you go hunting?  *


  1. How often do you skin and prepare meat from sea or land mammals?  *


  1. How often do you go berry picking?  *


  1. How often do you go boating?  *


  1. How often do you go trapping?  *


  1. Are you a member of a whaling crew?*
    Yes
    No


  1. If you are a member of a whaling crew what is the name of your crew and what things do you do to support your crew?


  1. When was the last time that you took an Iñupiaq class?  *


  1. What was your favorite Iñupiaq language learning activity in elementary school? Why did you like doing this activity? *


  1. How safe did you feel in Iñupiaq classes in elementary school? Were students respectful or did they make fun of mistakes made in the language? If anyone made fun of you how did that affect your feelings about being in the class?*


  1. What was your favorite Iñupiaq language learning activity in middle school? Why did you like doing this activity? *


  1. How safe did you feel in Iñupiaq classes in middle school? Were students respectful or did they make fun of mistakes made in the language? If anyone made fun of you how did that affect your feelings about being in the class?*


  1. What are your goals for taking Iñupiaq class? Select from below:*
    I want to have fun practicing Iñupiaq with my friends.
    I want to learn how to ask basic conversation questions.
    I want to learn basic commands.
    I want to learn how to introduce myself.
    I want to learn how to be able to talk about the weather with elders.
    I want to know how to say the names of things around my house.
    I want to learn how to pronounce correctly when reading in Iñupiaq.
    I want to learn how to understand when reading in Iñupiaq.
    I want to learn how to write in Iñupiaq.


  1. What kinds of things do you want to learn how to say in Iñupiaq?*


  1. It used to be that children were spoken to in Iñupiaq when they were babies and small children and that they had to learn English when they came to school. Now children learn English as babies and learn Iñupiaq at school. Because of this there are fewer and fewer people that speak Iñupiaq as well as they speak English. What do you think needs to be done to keep the Iñupiaq language strong? What do you feel the community needs to do?*


  1. What do you feel the school should do?*


  1. What do you think your family should do?*


  1. What do you think you should do?*





BHS
Barrow, AK