 |
Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search. |
 |
 |
La Grammaire § 91: L’imparfait og le passé composé
Le passé composé (og passé simple i skriftsproget) bruges om AFSLUTTEDE HANDLINGER i fortiden; den er handlingsskelettet i fortællingen. Eks.: Ce matin, Marie s'est levée, elle a pris une douche et est sortie. (I morges stod Marie op, hun tog et bad og gik ud. L'imparfait er en BESKRIVENDE TID, der IKKE fortæller noget om handlingens begyndelse og slutning. Den angiver tilstanden, baggrunden, hvad der var ved at ske. Eks.: Il faisait très beau, le soleil brillait et il y avait déjà du monde dans la rue. (Det var meget dejligt vejr, solen skinnede, og der var allerede folk på gaden). NB: En gentagen handling angives i l'imparfait. Eks.: Pierre prenait une douche tous les matins. (Pierre tog et bad hver morgen).
|
| A | B |
| Christian sad og drømte. | Christian rêvait. |
| Pludselig dukkede Maria op. | Tout à coup Maria est apparue. |
| Hendes gang var lydløs | Sa démarche était silencieuse. |
| Hun trak sin revolver. | Elle a tiré son revolver. |
| Hun havde en guldkæde om halsen | Elle portait un collier d'or au cou. |
| Undskyld, undskyld, skreg Christian. | Pardon, pardon, a crié Christian |
| For sent, svarede Marie ham | Trop tard, a répondu Marie. |
| Marie skød. Kuglen dræbte ham. | Marie a tiré. La balle l'a tué. |
| Marie dræbte altid sine utro elskere. | Marie tuait toujours ses amants infidèles. |
| Solen skinnede. Det var en dejlig dag. | Le soleil brillait. C'était une belle journée. |
|
| |