| A | B |
| (to) call back | zurückrufen |
| slowly | langsam |
| (to) panic | in Panic geraten |
| on the (tele)phone | am Telefon |
| (to) make a phone call | telefonieren, anrufen |
| voicemail | Mailbox |
| purpose | Zweck, Absicht |
| speaker | Sprecher/in, Gesprächs-teilnehmer/in |
| busy | besetzt |
| (to) get through | durchkommen |
| after all | schließlich (doch) |
| (to) come in | (herein)kommen |
| accounts | Buchhaltung |
| (to) put sb through | jdn verbinden/durchstellen |
| (to) be in | da sein |
| direct line | Durchwahl |
| How´s life? | Wie steht´s? |
| engaged | besetzt |
| That´s pity! | Das ist schade. |
| (to) have a look at sth | (sich) etwas ansehen |
| helpful | hilfreich, nützlich |
| (to) look forward to | sich freuen auf |
| bee-keeper | Imker/in |
| Hello...speaking. | Hallo, hier spricht.../Hallo, ...am Apparat. |
| Hello, is that...? | Hallo, spricht dort...? |
| Am I speaking to...? | Spreche ich mit...? |
| Who´s speaking, please? | Mit wem spreche ich bitte? |
| May I have your name again? | Sagen Sie mir noch einmal Ihren Namen? |
| What can I do for you? | Was kann ich für Sie tun? |
| I´m calling about... | Ich rufe an wegen... |
| Could you put me through to...? | Könnten Sie mich mit...verbinden? |
| I´ll put you through. | Ich stelle Sie durch. |
| Could you give...a message, please? | Würden Sie...bitte eine Nachricht hinterlssen? |
| I´ll give him/her your message. | Ich gebe ihm/ihr Ihre Nachricht. |
| It´s been nice speaking to you. | Es war nett, mit Ihnen zu sprechen. |
| Bye for now. | Tschüss für´s Erste. |
| Hello, this is... | Hallo, hier spricht... |
| I´m calling about.../to... | Ich rufe an wegen... |
| Could you call me back, please? | Könnten Sie mich bitte zurückrufen? |
| Thanks and hope to talk to you later. | Danke und ich hoffe, wir sprechen uns später. |
| client | Kunde/Kundin |
| (to) agree (on) | sich einigen, vereinbaren |
| reception | Rezeption, Empfang |
| towel | Handtuch |