A | B |
achever | –(to finish, to complete) finir, terminer, la diffusion des séries “Breaking Bad” va bientôt s’achever. |
agacer | -(to annoy, irritate) énerver, embêter, taquiner |
demeurer | (live) habiter |
se pencher | (to lean) incliner |
oser | (to dare) avoir le courage, risquer |
haïr | (to hate) détester, la haine = hatred |
se taire | (to keep quiet) ne pas parler |
fouiller | (to search, rummage through) chercher Arrête de fouiller dans mes affaires! |
se précipiter | se dépêcher |
avoir beau (+ infinitive) | in vain. avoir beau faire to do something in vain. J’ai eu beau étudier = I studied in vain… |
avoir affaire à | (to deal with) s’occuper de |
faire la grasse matinée | (to sleep in) dormir très tard, comme le samedi matin quand il n’y a pas d’école litt. « To make a fat morning » |
chuchoter | to whisper) parler à voix basse |
faire sauter | (to blow up) faire exploser avec de la poudre ou des explosifs, éclater |
se moquer de | (to make fun of) rire, taquiner, plaisanter |
cracher | (to spit) une action très impoli, mais les joueurs de baseball ont cette mauvaise habitude… |
témoigner | (to testify, bear witness) dire ce qu’on a vu, montrer, faire connaitre un témoin = a witness |
serrer | (tighten, squeeze) embrasser, presser, coincer, tenir fort |
agir | (to act) faire quelquechose, se comporter |
se débrouiller | manage, to figure out) trouver seul une solution, arranger, mettre en ordre |
Le chagrin | (grief) la souffrance, la peine, la tristesse |
La balle | (bullet, ball, slang for money) – Ce pistolet tire des ____ de 9mm. La ____ de golf est blanche. Tu peux me preter 20 balles – je suis fauché ! |
La chaleur | heat) température très élevée |
Le hasard | chance) le cause d’événements inexplicables. au hasard = at random, à tout hasard = just in case, par hasard = by accident |
Un vieillard | un vieux homme, le contraire d’une vieille |
La jeunesse | l’adolescence, le contraire de la vieillesse |
Le ruisseau | (stream) une petite riviôre |
Le dépit | (bitter disappointment) le rancœur, l’amertume |
Un piège | (trap) une trappe |
L’enquête | (inquiry, survey) une recherche, une étude, une investigation |
La gueule | (mouth, muzzle) un mot d’argot pour la bouche, le visage un amuse-gueule = an appetizer, faire la gueule = to sulk, Ferme ta gueule ! (offensive) = Shut up ! (Shut your face !) |
Les larmes | (tears) les goutes, les pleurs, l’eau qui coule des yeux |
Les sanglots | (sobs) les bruits et les mouvements quand on pleure très fort |
La poitrine | (chest) la partie du corps entre le cou et le ventre (les muscles pectoraux), le buste / les seins |
L’eau vive | (white water) l’eau qui coule dans la nature comme un torrent, ou un ruisseau) le contraire de l’ eau dormante, comme un étang) |
L’ordure (f) | (trash) le déchet (argot : scum) |
L’abri (m) | (shelter) une protection, un lieu qui protege un abri-bus = bus shelter / sans-abri = homeless |
La miette | (crumb) un petit morceau |
La confiance | (confidence, trust) le sentiment d’assurance, le fait de croire en qqn |
Un fusil | (gun) une arme a feu, comme un pistolet ou un canon |
Un lâche | (coward) quelqu’un qui manque de courage |
Le pari | (bet, wager) le jeu d’argent |
La foule | (crowd) les spectateurs, la multitude |
La corde | (rope) un câble, quelque chose qui pend (noose) |
cru (adj.) | (raw, crude) pas cuit, osé/choquant |
moindre (adj) | (tiniest, lesser) moins important, très petit |
grossier (adj) | (crude, impolite) pas poli, primitif . C’est un mot grossier (that’s a dirty word !) |
assorti (adj) | (matching) réuni, Je m’achète un manteau avec un bonnet __________. Toutes les couleurs vont ensemble ! |
agaçant | (annoying) énervant |
pourri (e) | rotten) moisi, corrompu, décomposé. Les enfants sont pourris gâtés = spoiled rotten |
coupable | (guilty) jugé responsable, condamné, par l’opposition a innocent |
Expression: Saoul comme un cochon | Expression: drunk as a skunk (lit. Drunk as a pig) |
Expression:Nu comme un vers | Expression:buck naked (lit. Naked a a worm) |
Expression:Fait comme un rat | Expression:The jig is up (lit. Caught like a rat ) |
Expression:Fiche-moi la paix | Expression:Leave me alone ! (Lit. Do me peace) |