A | B |
DĒFESSĪ Aeneadae, quae proxima litora, cursū / contendunt petere, et Libyae vertuntur ad ōrās. | wearied |
FRONTE SUB ADVERSĀ scopulis pendentibus antrum; | under the opposing face |
HINC ATQUE HINC vastae rūpēs geminīque minantur / in caelum scopulī, quōrum sub vertice lātē / aequora tūta silent; | here and here |
INTUS aquae dulcēs vivōque sedīlia saxō, / Nymphārum domus. hīc fessās nōn vincula nāvēs / ūlla tenent, uncō nōn alligat ancora morsū. | within |
ac magnō TELLŪRIS amōre / ēgressī optātā potiuntur Trōes harēnā, / et sale tābentēs artūs in litore pōnunt. | of the land |
ac magnō tellūris amōre / ĒGRESSĪ optātā potiuntur Trōes harēnā, / et sale tābentēs artūs in litore pōnunt. | having disembarked |
ac magnō tellūris amōre / ēgressī OPTĀTĀ potiuntur Trōes harēnā, / et sale tābentēs artūs in litore pōnunt. | having been desired |
ac magnō tellūris amōre / ēgressī optātā POTIUNTUR Trōes harēnā, / et sale tābentēs artūs in litore pōnunt. | they gain |
ac magnō tellūris amōre / ēgressī optātā potiuntur Trōes HARĒNĀ , / et sale tābentēs artūs in litore pōnunt. | beach |
ac magnō tellūris amōre / ēgressī optātā potiuntur Trōes harēnā, / et SALE tābentēs artūs in litore pōnunt. | by saltwater |
ac magnō tellūris amōre / ēgressī optātā potiuntur Trōes harēnā, / et sale TĀBENTĒS artūs in litore pōnunt. | dripping |
ac magnō tellūris amōre / ēgressī optātā potiuntur Trōes harēnā, / et sale tābentēs ARTŪS in litore pōnunt. | limbs |
ac prīmum SILICĪ scintillam excūdit Achātēs, / suscēpitque ignem foliīs, atque ārida circum / nūtrimenta dedit, rapuitque in fōmite flammam. | from flint |
ac prīmum silicī SCINTILLAM excūdit Achātēs, / suscēpitque ignem foliīs, atque ārida circum / nūtrimenta dedit, rapuitque in fōmite flammam. | a spark |
ac prīmum silicī scintillam EXCŪDIT Achātēs, / suscēpitque ignem foliīs, atque ārida circum / nūtrimenta dedit, rapuitque in fōmite flammam. | strikes |
ac prīmum silicī scintillam excūdit Achātēs, / SUSCĒPITque ignem foliīs, atque ārida circum / nūtrimenta dedit, rapuitque in fōmite flammam. | caught |
ac prīmum silicī scintillam excūdit Achātēs, / suscēpitque ignem FOLIĪS , atque ārida circum / nūtrimenta dedit, rapuitque in fōmite flammam. | with leaves |
ac prīmum silicī scintillam excūdit Achātēs, / suscēpitque ignem foliīs, atque ĀRIDA circum / NŪTRIMENTA dedit, rapuitque in fōmite flammam. | dry fuel |
ac prīmum silicī scintillam excūdit Achātēs, / suscēpitque ignem foliīs, atque ārida circum / nūtrimenta dedit, rapuitque IN FŌMITE flammam. | in kindling |
dēfessī Aeneadae, quae PROXIMA litora, cursū / contendunt petere, et Libyae vertuntur ad ōrās. | nearest |
dēfessī Aeneadae, quae proxima litora, CURSŪ / contendunt petere, et Libyae vertuntur ad ōrās. | by running |
dēfessī Aeneadae, quae proxima litora, cursū / CONTENDUNT petere, et Libyae vertuntur ad ōrās. | they rush |
dēfessī Aeneadae, quae proxima litora, cursū / contendunt petere, et Libyae VERTUNTUR ad ōrās. | they are turned |
est IN SĒCESSŪ LONGŌ locus: insula portum / efficit obiectū laterum, quibus omnis ab altō / frangitur inque sinūs scindit sēsē unda reductōs. | in a long inlet |
est in sēcessū longō locus: INSULA portum / efficit obiectū laterum, quibus omnis ab altō / frangitur inque sinūs scindit sēsē unda reductōs. | the island |
est in sēcessū longō locus: insula PORTUM / efficit obiectū laterum, quibus omnis ab altō / frangitur inque sinūs scindit sēsē unda reductōs. | the port |
est in sēcessū longō locus: insula portum / efficit obiectū laterum, quibus omnis AB ALTŌ / frangitur inque sinūs scindit sēsē unda reductōs. | from the sea |
est in sēcessū longō locus: insula portum / efficit obiectū laterum, quibus omnis ab altō / FRANGITUR inque sinūs scindit sēsē unda reductōs. | is broken |
est in sēcessū longō locus: insula portum / efficit obiectū laterum, quibus omnis ab altō / frangitur inque sinūs scindit sēsē unda REDUCTŌS . | brought back |
est in sēcessū longō locus\: insula portum / EFFICIT obiectū laterum, quibus omnis ab altō / frangitur inque sinūs scindit sēsē unda reductōs. | forms |
est in sēcessū longō locus\: insula portum / efficit OBIECTŪ laterum, quibus omnis ab altō / frangitur inque sinūs scindit sēsē unda reductōs. | by a barrier |
est in sēcessū longō locus\: insula portum / efficit obiectū LATERUM , quibus omnis ab altō / frangitur inque sinūs scindit sēsē unda reductōs. | of the sides |
est in sēcessū longō locus\: insula portum / efficit obiectū laterum, quibus omnis ab altō / frangitur inque SINŪS scindit sēsē unda reductōs. | bays |
est in sēcessū longō locus\: insula portum / efficit obiectū laterum, quibus omnis ab altō / frangitur inque sinūs SCINDIT sēsē unda reductōs. | divides |
fronte sub adversā SCOPULIS pendentibus antrum; | crags |
fronte sub adversā scopulis PENDENTIBUS antrum; | weighing |
fronte sub adversā scopulis pendentibus ANTRUM ; | cave |
hinc atque hinc vastae RŪPĒS geminīque minantur / in caelum scopulī, quōrum sub vertice lātē / aequora tūta silent; | cliffs |
hinc atque hinc vastae rūpēs GEMINĪque minantur / in caelum SCOPULĪ, quōrum sub vertice lātē / aequora tūta silent; | twin crags |
hinc atque hinc vastae rūpēs geminīque MINANTUR / in caelum scopulī, quōrum sub vertice lātē / aequora tūta silent; | threaten |
hinc atque hinc vastae rūpēs geminīque minantur / in caelum scopulī, quōrum SUB VERTICE lātē / aequora tūta silent; | under the peak |
hinc atque hinc vastae rūpēs geminīque minantur / in caelum scopulī, quōrum sub vertice LĀTĒ / aequora tūta silent; | widely |
hinc atque hinc vastae rūpēs geminīque minantur / in caelum scopulī, quōrum sub vertice lātē / aequora TŪTA silent; | safe |
hinc atque hinc vastae rūpēs geminīque minantur / in caelum scopulī, quōrum sub vertice lātē / aequora tūta SILENT ; | are silent |
hūc SEPTEM Aenāēs collēctīs nāvibus omnī / ex numerō subit; | seven |
hūc septem Aenāēs COLLĒCTĪS nāvibus omnī / ex numerō subit; | having been collected |
hūc septem Aenāēs collēctīs nāvibus OMNĪ / EX NUMERŌ subit; | out of all the multitude |
hūc septem Aenāēs collēctīs nāvibus omnī / ex numerō SUBIT ; | enters |
intus AQUAE DULCĒS vivōque sedīlia saxō, / Nymphārum domus. hīc fessās nōn vincula nāvēs / ūlla tenent, uncō nōn alligat ancora morsū. | sweet waters |
intus aquae dulcēs VIVŌque sedīlia SAXŌ , / Nymphārum domus. hīc fessās nōn vincula nāvēs / ūlla tenent, uncō nōn alligat ancora morsū. | with living rock |
intus aquae dulcēs vivōque SEDĪLIA saxō, / Nymphārum domus. hīc fessās nōn vincula nāvēs / ūlla tenent, uncō nōn alligat ancora morsū. | seats |
intus aquae dulcēs vivōque sedīlia saxō, / Nymphārum domus. hīc fessās nōn VINCULA, nāvēs / ūlla tenent, uncō nōn alligat ancora morsū. | chains |
intus aquae dulcēs vivōque sedīlia saxō, / Nymphārum domus. hīc fessās nōn vincula nāvēs / ūlla tenent, UNCŌ nōn alligat ancora MORSŪ . | with curved hook |
intus aquae dulcēs vivōque sedīlia saxō, / Nymphārum domus. hīc fessās nōn vincula nāvēs / ūlla tenent, uncō nōn ALLIGAT ancora morsū. | binds |
intus aquae dulcēs vivōque sedīlia saxō, / Nymphārum domus. hīc fessās nōn vincula nāvēs / ūlla tenent, uncō nōn alligat ANCORA morsū. | anchor |
tum SILVĪS scaena CORUSCĪS / dēsuper horrentīque ātrum nemus imminet umbrā. | with trembling woods |
tum Cererem CORRUPTAM undīs Cereāliaque arma / expediunt fessī rērum, frūgēsque receptās / et torrēre parant flammīs et frangere saxō. | having been spoiled |
tum Cererem corruptam undīs Cereāliaque arma / EXPEDIUNT fessī rērum, frūgēsque receptās / et torrēre parant flammīs et frangere saxō. | prepare |
tum Cererem corruptam undīs Cereāliaque arma / expediunt fessī rērum, FRŪGĒSque receptās / et torrēre parant flammīs et frangere saxō. | grains |
tum Cererem corruptam undīs Cereāliaque arma / expediunt fessī rērum, frūgēsque RECEPTĀS / et torrēre parant flammīs et frangere saxō. | having been recovered |
tum Cererem corruptam undīs Cereāliaque arma / expediunt fessī rērum, frūgēsque receptās / et TORRĒRE parant flammīs et frangere saxō. | to roast |
tum Cererem corruptam undīs Cereāliaque arma / expediunt fessī rērum, frūgēsque receptās / et torrēre parant flammīs et FRANGERE saxō. | to fracture |
tum silvīs scaena coruscīs / dēsuper horrentīque ātrum nemus imminet umbrā. | background |
tum silvīs scaena coruscīs / DĒSUPER horrentīque ātrum nemus imminet umbrā. | from above |
tum silvīs scaena coruscīs / dēsuper horrentīque ātrum nemus imminet UMBRĀ. | with shuddering shade |
tum silvīs scaena coruscīs / dēsuper horrentīque ātrum NEMUS imminet umbrā. | grove |
tum silvīs scaena coruscīs / dēsuper horrentīque ātrum nemus IMMINET umbrā. | projects |