A | B |
AC velutī magnō in populō cum saepe coōrta est / sēditiō, saevitque animīs ignōbile vulgus, / iamque facēs et saxa volant, furor arma ministrat; | and also |
MĀTŪRĀTE fugam, rēgīque haec dīcite estrō\: / nōn illī imperium pelagī saevumque tridentem, / sed mihi sorte datum. | hasten |
POST mihi nōn similī poenā commissa luētis. | afterwards |
ac VELUTĪ magnō in populō cum saepe coōrta est / sēditiō, saevitque animīs ignōbile vulgus, / iamque facēs et saxa volant, furor arma ministrat; | just as |
ac velutī MAGNŌ IN POPULŌ cum saepe coōrta est / sēditiō, saevitque animīs ignōbile vulgus, / iamque facēs et saxa volant, furor arma ministrat; | in a great people |
ac velutī magnō in populō cum SAEPE coōrta est / sēditiō, saevitque animīs ignōbile vulgus, / iamque facēs et saxa volant, furor arma ministrat; | often |
ac velutī magnō in populō cum saepe COŌRTA EST / sēditiō, saevitque animīs ignōbile vulgus, / iamque facēs et saxa volant, furor arma ministrat; | has arisen |
ac velutī magnō in populō cum saepe coōrta est / SĒDITIŌ , saevitque animīs ignōbile vulgus, / iamque facēs et saxa volant, furor arma ministrat; | riot |
ac velutī magnō in populō cum saepe coōrta est / sēditiō, SAEVITque animīs ignōbile vulgus, / iamque facēs et saxa volant, furor arma ministrat; | rages |
ac velutī magnō in populō cum saepe coōrta est / sēditiō, saevitque animīs IGNŌBILE vulgus , / iamque facēs et saxa volant, furor arma ministrat; | crowd |
ac velutī magnō in populō cum saepe coōrta est / sēditiō, saevitque animīs ignōbile vulgus, / iamque FACĒS et saxa volant, furor arma ministrat; | torches |
ac velutī magnō in populō cum saepe coōrta est / sēditiō, saevitque animīs ignōbile vulgus, / iamque facēs et saxa VOLANT , furor arma ministrat; | fly |
ac velutī magnō in populō cum saepe coōrta est / sēditiō, saevitque animīs ignōbile vulgus, / iamque facēs et saxa volant, FUROR arma ministrat; | furor |
ac velutī magnō in populō cum saepe coōrta est / sēditiō, saevitque animīs ignōbile vulgus, / iamque facēs et saxa volant, furor arma MINISTRAT ; | manages |
Cymothoē simul et Tritōn ADNIXUS acūtō / dētrūdunt nāvēs scopulō; levat ipse tridentī; | having leaned |
Cymothoē simul et Tritōn adnixus acūtō / dētrūdunt nāvēs SCOPULŌ ; levat ipse tridentī; | from the sharp rock |
Cymothoē simul et Tritōn adnixus acūtō / DĒTRŪDUNT nāvēs scopulō; levat ipse tridentī; | push away |
Cymothoē simul et Tritōn adnixus acūtō / dētrūdunt nāvēs scopulō; levat ipse TRIDENTĪ ; | by his trident |
et vastās APERIT syrtēs, et temperat aequor, / atque rotīs summās levibus perlābitur undās. | opens |
et vastās aperit SYRTĒS , et temperat aequor, / atque rotīs summās levibus perlābitur undās. | sand bars |
et vastās aperit syrtēs, et TEMPERAT aequor, / atque rotīs summās levibus perlābitur undās. | tempers |
et vastās aperit syrtēs, et temperat aequor, / atque rotīs summās LEVIBUS perlābitur undās. | by light wheels |
et vastās aperit syrtēs, et temperat aequor, / atque rotīs summās levibus PERLĀBITUR undās. | glides over |
iam caelum terramque meō SINE nūmine, ventī, / miscēre, et tantās audētis tollere mōlēs? | without |
iam caelum terramque meō sine nūmine, ventī, / MISCĒRE , et tantās audētis tollere mōlēs? | to mix |
iam caelum terramque meō sine nūmine, ventī, / miscēre, et tantās AUDĒTIS tollere mōlēs? | you dare |
iam caelum terramque meō sine nūmine, ventī, / miscēre, et tantās audētis tollere MŌLĒS ? | masses |
ille RĒGIT dictīs animōs, et pectora mulcet,— / sīc cūnctus pelagī cecidit fragor, aequora postquam / prōspiciēns genitor caelōque invectus apertō / flectit equōs, currūque volāns dat lōra secundō. | rules |
ille rēgit dictīs animōs, et pectora MULCET ,— / sīc cūnctus pelagī cecidit fragor, aequora postquam / prōspiciēns genitor caelōque invectus apertō / flectit equōs, currūque volāns dat lōra secundō. | calms |
ille rēgit dictīs animōs, et pectora mulcet,— / sīc cūnctus pelagī CECIDIT fragor, aequora postquam / prōspiciēns genitor caelōque invectus apertō / flectit equōs, currūque volāns dat lōra secundō. | fell |
ille rēgit dictīs animōs, et pectora mulcet,— / sīc cūnctus pelagī cecidit FRAGOR , aequora postquam / prōspiciēns genitor caelōque invectus apertō / flectit equōs, currūque volāns dat lōra secundō. | crash |
ille rēgit dictīs animōs, et pectora mulcet,— / sīc cūnctus pelagī cecidit fragor, aequora POSTQUAM / prōspiciēns genitor caelōque invectus apertō / flectit equōs, currūque volāns dat lōra secundō. | after |
ille rēgit dictīs animōs, et pectora mulcet,— / sīc cūnctus pelagī cecidit fragor, aequora postquam / PRŌSPICIĒNS genitor caelōque invectus apertō / flectit equōs, currūque volāns dat lōra secundō. | looking out on |
ille rēgit dictīs animōs, et pectora mulcet,— / sīc cūnctus pelagī cecidit fragor, aequora postquam / prōspiciēns genitor caelōque INVECTUS apertō / flectit equōs, currūque volāns dat lōra secundō. | carried |
ille rēgit dictīs animōs, et pectora mulcet,— / sīc cūnctus pelagī cecidit fragor, aequora postquam / prōspiciēns genitor caelōque invectus APERTŌ / flectit equōs, currūque volāns dat lōra secundō. | open |
ille rēgit dictīs animōs, et pectora mulcet,— / sīc cūnctus pelagī cecidit fragor, aequora postquam / prōspiciēns genitor caelōque invectus apertō / FLECTIT equōs, currūque volāns dat lōra secundō. | turns |
ille rēgit dictīs animōs, et pectora mulcet,— / sīc cūnctus pelagī cecidit fragor, aequora postquam / prōspiciēns genitor caelōque invectus apertō / flectit equōs, currūque VOLĀNS dat lōra secundō. | flying |
ille rēgit dictīs animōs, et pectora mulcet,— / sīc cūnctus pelagī cecidit fragor, aequora postquam / prōspiciēns genitor caelōque invectus apertō / flectit equōs, currūque volāns dat LŌRA secundō. | reins |
ille rēgit dictīs animōs, et pectora mulcet,— / sīc cūnctus pelagī cecidit fragor, aequora postquam / prōspiciēns genitor caelōque invectus apertō / flectit equōs, currūque volāns dat lōra SECUNDŌ . | to obedient |
mātūrāte FUGAM , rēgīque haec dīcite estrō\: / nōn illī imperium pelagī saevumque tridentem, / sed mihi sorte datum. | flight |
mātūrāte fugam, rēgīque haec dīcite vestrō: / nōn illī imperium PELAGĪ saevumque tridentem, / sed mihi sorte datum. | of the sea |
mātūrāte fugam, rēgīque haec dīcite vestrō: / nōn illī imperium pelagī saevumque TRIDENTEM , / sed mihi sorte datum. | trident |
mātūrāte fugam, rēgīque haec dīcite vestrō: / nōn illī imperium pelagī saevumque tridentem, / sed mihi SORTE datum. | by lot |
post mihi nōn SIMILĪ poenā commissa luētis. | with similar |
post mihi nōn similī poenā COMMISSA luētis. | faults |
post mihi nōn similī poenā commissa LUĒTIS . | you will atone for |
quōs ego—sed mōtōs PRAESTAT compōnere flūctūs. | it is better |
quōs ego—sed mōtōs praestat COMPŌNERE flūctūs. | to compose |
sīc ait, et dictō CITIUS tumida aequora plācat, / colēctāsque fugat nūbēs, sōlemque redūcit. | more quickly |
sīc ait, et dictō citius TUMIDA aequora plācat, / colēctāsque fugat nūbēs, sōlemque redūcit. | swollen |
sīc ait, et dictō citius tumida aequora PLĀCAT , / colēctāsque fugat nūbēs, sōlemque redūcit. | calms |
sīc ait, et dictō citius tumida aequora plācat, / COLĒCTĀSque fugat nūbēs, sōlemque redūcit. | puts to flight |
sīc ait, et dictō citius tumida aequora plācat, / colēctāsque fugat NŪBĒS , sōlemque redūcit. | clouds |
sīc ait, et dictō citius tumida aequora plācat, / colēctāsque fugat nūbēs, SŌLEMque redūcit. | sun |
sīc ait, et dictō citius tumida aequora plācat, / colēctāsque fugat nūbēs, sōlemque REDŪCIT . | leads back |
tantane vōs generis tenuit FĪDŪCIA vestrī? | confidence in |
tantane vōs generis tenuit fīdūcia VESTRĪ ? | of your |
tenet ille immānia saxa, / vestrās, Eure, domōs; illā sē IACTET in aulā / Aeolus, et clausō ventōrum carcere rēgnet.' | let him throw |
tenet ille immānia saxa, / vestrās, Eure, domōs; illā sē iactet IN AULĀ / Aeolus, et clausō ventōrum carcere rēgnet.' | in the palace |
tenet ille immānia saxa, / vestrās, Eure, domōs; illā sē iactet in aulā / Aeolus, et CLAUSŌ ventōrum carcere rēgnet.' | having been enclosed |
tenet ille immānia saxa, / vestrās, Eure, domōs; illā sē iactet in aulā / Aeolus, et clausō ventōrum CARCERE rēgnet.' | in his prison |
tenet ille immānia saxa, / vestrās, Eure, domōs; illā sē iactet in aulā / Aeolus, et clausō ventōrum carcere RĒGNET .' | let him rule |
tum, PIETĀTE gravem ac meritis sī forte virum quem / cōnspexēre, silent, arrēctīsque auribus astant; | with piety |
tum, pietāte GRAVEM ac meritis sī forte virum quem / cōnspexēre, silent, arrēctīsque auribus astant; | revered |
tum, pietāte gravem ac MERITIS sī forte virum quem / cōnspexēre, silent, arrēctīsque auribus astant; | with merits |
tum, pietāte gravem ac meritis sī forte virum quem / CŌNSPEXĒRE , silent, arrēctīsque auribus astant; | caught sight |
tum, pietāte gravem ac meritis sī forte virum quem / cōnspexēre, SILENT , arrēctīsque auribus astant; | are silent |
tum, pietāte gravem ac meritis sī forte virum quem / cōnspexēre, silent, arrēctīsque AURIBUS astant; | with ears |
tum, pietāte gravem ac meritis sī forte virum quem / cōnspexēre, silent, arrēctīsque auribus ASTANT ; | stand |