A | B |
sed ĀREA ex quā diaeta adībātur ita iam cinere mixtīsque pūmicibus opplēta surrēxerat ut sī longior in cubiculō mora exitus negārētur. | courtyard |
sed ārea ex quā DIAETA adībātur ita iam cinere mixtīsque pūmicibus opplēta surrēxerat ut sī longior in cubiculō mora exitus negārētur. | the apartment |
sed ārea ex quā diaeta ADĪBĀTUR ita iam cinere mixtīsque pūmicibus opplēta surrēxerat ut sī longior in cubiculō mora exitus negārētur. | was being approached |
sed ārea ex quā diaeta adībātur ita iam cinere MIXTĪSque PŪMICIBUS opplēta surrēxerat ut sī longior in cubiculō mora exitus negārētur. | having been mixed |
sed ārea ex quā diaeta adībātur ita iam cinere mixtīsque pūmicibus OPPLĒTA surrēxerat ut sī longior in cubiculō mora exitus negārētur. | was filled up |
sed ārea ex quā diaeta adībātur ita iam cinere mixtīsque pūmicibus opplēta surrēxerat ut sī longior in CUBICULŌ mora exitus negārētur. | in the bedroom |
sed ārea ex quā diaeta adībātur ita iam cinere mixtīsque pūmicibus opplēta surrēxerat ut sī longior in cubiculō MORA exitus negārētur. | the delay |
sed ārea ex quā diaeta adībātur ita iam cinere mixtīsque pūmicibus opplēta surrēxerat ut sī longior in cubiculō mora exitus NEGĀRĒTUR. | would be denied |
excitātus PRŌCĒDIT sēque Pomponiānō cēterīsque quī pervigilāverant reddit. | he proceeds |
excitātus prōcēdit sēque Pomponiānō CĒTERĪSque quī pervigilāverant reddit. | to pomponianus and the others |
excitātus prōcēdit sēque Pomponiānō cēterīsque quī PERVIGILĀVERANT reddit. | had remained awake |
excitātus prōcēdit sēque Pomponiānō cēterīsque quī pervigilāverant REDDIT. | he retturns to himself |
in COMMŪNE cōnsultant intrā tēcta subsistant an in apertō vagentur. | in commune |
in commūne CŌNSULTANT intrā tēcta subsistant an in apertō vagentur. | they deliberate |
in commūne cōnsultant INTRĀ tēcta subsistant an in apertō vagentur. | within the roofs |
in commūne cōnsultant intrā tēcta SUBSISTANT an in apertō vagentur. | they should stand |
in commūne cōnsultant intrā tēcta subsistant an in apertō VAGENTUR. | they should wander |
nam CRĒBRĪS vastīsque tremōribus tēcta nūtābant et quasi ēmōta sēdibus suīs nunc hūc nunc illūc abīre aut referrī vidēbantur. | by the frequent |
nam crēbrīs vastīsque tremōribus tēcta NŪTĀBANT et quasi ēmōta sēdibus suīs nunc hūc nunc illūc abīre aut referrī vidēbantur. | were nodding |
nam crēbrīs vastīsque tremōribus tēcta nūtābant et quasi ĒMŌTA sēdibus suīs nunc hūc nunc illūc abīre aut referrī vidēbantur. | having been shifted |
nam crēbrīs vastīsque tremōribus tēcta nūtābant et quasi ēmōta sēdibus suīs nunc HŪC nunc illūc abīre aut referrī vidēbantur. | to this place |
nam crēbrīs vastīsque tremōribus tēcta nūtābant et quasi ēmōta sēdibus suīs nunc hūc nunc ILLŪC abīre aut referrī vidēbantur. | to there |
sub dīō rūrsus quamquam LEVIUM exēsōrumque pūmicum cāsus metuēbātur quod tamen perīculōrum collātio ēlēgit; et apud illum quidem ratiō ratiōnem apud aliōs timōrem timor vīcit. | of the light |
sub dīō rūrsus quamquam levium EXĒSŌRUMque pūmicum cāsus metuēbātur quod tamen perīculōrum collātio ēlēgit; et apud illum quidem ratiō ratiōnem apud aliōs timōrem timor vīcit. | porous pumice stones |
sub dīō rūrsus quamquam levium exēsōrumque pūmicum cāsus METUĒBĀTUR quod tamen perīculōrum collātio ēlēgit; et apud illum quidem ratiō ratiōnem apud aliōs timōrem timor vīcit. | was being feared |
sub dīō rūrsus quamquam levium exēsōrumque pūmicum cāsus metuēbātur quod tamen PERĪCULŌRUM collātio ēlēgit; et apud illum quidem ratiō ratiōnem apud aliōs timōrem timor vīcit. | of dangers |
sub dīō rūrsus quamquam levium exēsōrumque pūmicum cāsus metuēbātur quod tamen perīculōrum COLLĀTIO ēlēgit; et apud illum quidem ratiō ratiōnem apud aliōs timōrem timor vīcit. | the accumulation |
sub dīō rūrsus quamquam levium exēsōrumque pūmicum cāsus metuēbātur quod tamen perīculōrum collātio ĒLĒGIT; et apud illum quidem ratiō ratiōnem apud aliōs timōrem timor vīcit. | chose |
sub dīō rūrsus quamquam levium exēsōrumque pūmicum cāsus metuēbātur quod tamen perīculōrum collātio ēlēgit; et APUD illum quidem RATIŌ ratiōnem apud aliōs timōrem timor vīcit. | reason |
CERVĪCĀLIA capitibus imposita linteīs cōnstringunt; id mūnīmentum adversus incidentia fuit. | pillow |
cervīcālia capitibus IMPOSITA linteīs cōnstringunt; id mūnīmentum adversus incidentia fuit. | having been placed upon |
cervīcālia capitibus imposita LINTEĪS cōnstringunt; id mūnīmentum adversus incidentia fuit. | with linen cloths |
cervīcālia capitibus imposita linteīs CŌNSTRINGUNT; id mūnīmentum adversus incidentia fuit. | they bind |
cervīcālia capitibus imposita linteīs cōnstringunt; id MŪNĪMENTUM adversus incidentia fuit. | a fortification |
cervīcālia capitibus imposita linteīs cōnstringunt; id mūnīmentum adversus INCIDENTIA fuit. | the falling things |