| A | B |
| Sinōpēnsēs, Domine, aquā DĒFICIUNTUR; quae vidētur ET BONA ET CŌPIŌSA AB SEXTŌ DECIMŌ MĪLIĀRIŌ posse PERDŪCĪ. | are being failed |
| Sinōpēnsēs, Domine, aquā DĒFICIUNTUR; quae vidētur ET BONA ET CŌPIŌSA AB SEXTŌ DECIMŌ MĪLIĀRIŌ posse PERDŪCĪ. | both good and abundant |
| Sinōpēnsēs, Domine, aquā DĒFICIUNTUR; quae vidētur ET BONA ET CŌPIŌSA AB SEXTŌ DECIMŌ MĪLIĀRIŌ posse PERDŪCĪ. | from 16 milestones away |
| Sinōpēnsēs, Domine, aquā DĒFICIUNTUR; quae vidētur ET BONA ET CŌPIŌSA AB SEXTŌ DECIMŌ MĪLIĀRIŌ posse PERDŪCĪ. | to be led |
| Est tamen statim ab capite paulō AMPLIUS passūs MĪLLE locus SUSPECTUS et MOLLIS, quem ego INTERIM EXPLŌRĀRĪ MODICŌ IMPENDIŌ iussī, an RECIPERE et SUSTINĒRE opus possit. | farther |
| Est tamen statim ab capite paulō AMPLIUS passūs MĪLLE locus SUSPECTUS et MOLLIS, quem ego INTERIM EXPLŌRĀRĪ MODICŌ IMPENDIŌ iussī, an RECIPERE et SUSTINĒRE opus possit. | thousand |
| Est tamen statim ab capite paulō AMPLIUS passūs MĪLLE locus SUSPECTUS et MOLLIS, quem ego INTERIM EXPLŌRĀRĪ MODICŌ IMPENDIŌ iussī, an RECIPERE et SUSTINĒRE opus possit. | soft |
| Est tamen statim ab capite paulō AMPLIUS passūs MĪLLE locus SUSPECTUS et MOLLIS, quem ego INTERIM EXPLŌRĀRĪ MODICŌ IMPENDIŌ iussī, an RECIPERE et SUSTINĒRE opus possit. | meanwhile |
| Est tamen statim ab capite paulō AMPLIUS passūs MĪLLE locus SUSPECTUS et MOLLIS, quem ego INTERIM EXPLŌRĀRĪ MODICŌ IMPENDIŌ iussī, an RECIPERE et SUSTINĒRE opus possit. | to be explored |
| Est tamen statim ab capite paulō AMPLIUS passūs MĪLLE locus SUSPECTUS et MOLLIS, quem ego INTERIM EXPLŌRĀRĪ MODICŌ IMPENDIŌ iussī, an RECIPERE et SUSTINĒRE opus possit. | for a small price |
| Est tamen statim ab capite paulō AMPLIUS passūs MĪLLE locus SUSPECTUS et MOLLIS, quem ego INTERIM EXPLŌRĀRĪ MODICŌ IMPENDIŌ iussī, an RECIPERE ET SUSTINĒRE opus possit. | to receive and sustain |
| PECŪNIA CŪRANTIBUS nōbīs CONTRACTA nōn dēerit, SĪ tū, Domine, hoc genus operis et SALŪBRITĀTĪ et AMOENITĀTĪ VALDĒ SITIENTIS COLŌNIAE INDULSERIS. | money |
| PECŪNIA CŪRANTIBUS nōbīs CONTRACTA nōn dēerit, SĪ tū, Domine, hoc genus operis et SALŪBRITĀTĪ et AMOENITĀTĪ VALDĒ SITIENTIS COLŌNIAE INDULSERIS. | caring for |
| PECŪNIA CŪRANTIBUS nōbīs CONTRACTA nōn dēerit, SĪ tū, Domine, hoc genus operis et SALŪBRITĀTĪ et AMOENITĀTĪ VALDĒ SITIENTIS COLŌNIAE INDULSERIS. | having been gathered |
| PECŪNIA CŪRANTIBUS nōbīs CONTRACTA nōn dēerit, SĪ tū, Domine, hoc genus operis et SALŪBRITĀTĪ et AMOENITĀTĪ VALDĒ SITIENTIS COLŌNIAE INDULSERIS. | even if |
| PECŪNIA CŪRANTIBUS nōbīs CONTRACTA nōn dēerit, SĪ tū, Domine, hoc genus operis et SALŪBRITĀTĪ et AMOENITĀTĪ VALDĒ SITIENTIS COLŌNIAE INDULSERIS. | for the health |
| PECŪNIA CŪRANTIBUS nōbīs CONTRACTA nōn dēerit, SĪ tū, Domine, hoc genus operis et SALŪBRITĀTĪ et AMOENITĀTĪ VALDĒ SITIENTIS COLŌNIAE INDULSERIS. | for pleasantness |
| PECŪNIA CŪRANTIBUS nōbīs CONTRACTA nōn dēerit, SĪ tū, Domine, hoc genus operis et SALŪBRITĀTĪ et AMOENITĀTĪ VALDĒ SITIENTIS COLŌNIAE INDULSERIS. | greatly |
| PECŪNIA CŪRANTIBUS nōbīs CONTRACTA nōn dēerit, SĪ tū, Domine, hoc genus operis et SALŪBRITĀTĪ et AMOENITĀTĪ VALDĒ SITIENTIS COLŌNIAE INDULSERIS. | thirsting |
| PECŪNIA CŪRANTIBUS nōbīs CONTRACTA nōn dēerit, SĪ tū, Domine, hoc genus operis et SALŪBRITĀTĪ et AMOENITĀTĪ VALDĒ SITIENTIS COLŌNIAE INDULSERIS. | of a colony |
| PECŪNIA CŪRANTIBUS nōbīs CONTRACTA nōn dēerit, SĪ tū, Domine, hoc genus operis et SALŪBRITĀTĪ et AMOENITĀTĪ VALDĒ SITIENTIS COLŌNIAE INDULSERIS. | you will have allowed |