Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search.

📚 KWIK Pliny 06.20.11/15 Professor X by Team Strawberry [αλφα]



AB
NŌN MORĀTUS ULTRĀ prōripit sē effūsōque cursū perīculō aufertur.not having delayed any longer
Nōn morātus ultrā prōripit sē effūsōque cursū perīculō AUFERTURhe is carried away
Nec multō post illa nūbēs DĒSCENDERE in terrās, operīre maria; cīnxerat Capreās et absconderat, Mīsēnī quod prōcurrit abstulerat.was descending
Nec multō post illa nūbēs dēscendere in terrās, OPREĪRE maria; cīnxerat Capreās et absconderat, Mīsēnī quod prōcurrit abstulerat.was concealing
Nec multō post illa nūbēs dēscendere in terrās, operīre maria; CĪNXERAT Capreās et absconderat, Mīsēnī quod prōcurrit abstulerat.it had girded
Nec multō post illa nūbēs dēscendere in terrās, operīre maria; cīnxerat Capreās et ABSCONDERAT, Mīsēnī quod prōcurrit abstulerat.had hidden
Nec multō post illa nūbēs dēscendere in terrās, operīre maria; cīnxerat Capreās et absconderat, Mīsēnī quod PRŌCURRIT abstulerat.runs forth
Tum māter ōrāre HORTĀRĪ iubēre, quōquō modō fugerem; posse enim iuvenem, sē et annīs et corpore gravem bene moritūram, sī mihi causa mortis nōn fuissetkept on urging
Tum māter ōrāre hortārī iubēre, QUŌQUŌ modō fugerem; posse enim iuvenem, sē et annīs et corpore gravem bene moritūram, sī mihi causa mortis nōn fuissetin whatever way,
Tum māter ōrāre hortārī iubēre, quōquō modō fugerem; posse enim IUVENEM, sē et annīs et corpore gravem bene moritūram, sī mihi causa mortis nōn fuisseta young man
Tum māter ōrāre hortārī iubēre, quōquō modō fugerem; posse enim iuvenem, sē et annīs et corpore gravem BENE moritūram, sī mihi causa mortis nōn fuissetwell
Ego contrā SALVUM mē nisi ūnā nōn futūrum; dein manum eius amplexus addere gradum cōgō.safe
Ego contrā salvum mē nisi ūnā nōn futūrum; DEIN manum eius amplexus addere gradum cōgō.and then
Ego contrā salvum mē nisi ūnā nōn futūrum; dein manum eius AMPLEXUS addere gradum cōgō.having embraced
Ego contrā salvum mē nisi ūnā nōn futūrum; dein manum eius amplexus ADDERE GRADUM CŌGŌ.I compel to add to her step
PĀRET aegrē incūsatque sē, quod mē morētur. Iam cinis, adhūc tamen rārus.she obeys
Pāret AEGRĒ incūsatque sē, quod mē morētur. Iam cinis, adhūc tamen rārus.reluctantly; ‘sickly’
Pāret aegrē INCŪSATQUE sē, quod mē morētur. Iam cinis, adhūc tamen rārus.and she accuses
Pāret aegrē incūsatque sē, quod mē morētur. Iam cinis, adhūc tamen RĀRUS.sparse
RESPICIŌ: DĒNSA CĀLĪGŌ tergīs imminēbat, quae nōs torrentis modō īnfūsa terrae sequēbātur.I look back at the thick smoke
Respiciō: dēnsa cālīgō tergīs IMMINĒBAT, quae nōs torrentis modō īnfūsa terrae sequēbātur.was overhanging
Respiciō: dēnsa cālīgō tergīs imminēbat, quae nōs TORENTIS modō īnfūsa terrae sequēbātur.of a raging river
‘DĒFLECTĀMUS’ ignquam ‘dum vidēmus, nē in viā strātī comitantium turbā in tenebrīs obterāmur.’let us turn aside
‘Dēflectāmus,’ ignquam ‘dum vidēmus, nē in VIĀ strātī comitantium turbā in tenebrīs obterāmur.’in the street
‘Dēflectāmus,’ ignquam ‘dum vidēmus, nē in viā strātī COMITANTIUM TURBĀ in tenebrīs obterāmur.’of those accompanying [us]
‘Dēflectāmus,’ ignquam ‘dum vidēmus, nē in viā strātī comitantium turbā in TENEBRĪS OBTERĀMUR.’so that we may not be trampled upon in the shadows
VIX CŌNSĪDERĀMUS, et nox—nōn quālis illūnis aut nūbila, sed quālis in locīs clausīs lūmine exstīnctō.soon we had considered
Vix cōnsīderāmus, et nox—nōn quālis ILLŪNIS aut nūbila, sed quālis in locīs clausīs lūmine exstīnctō.moonless
Vix cōnsīderāmus, et nox—nōn quālis illūnis aut NŪBILA, sed quālis in locīs clausīs lūmine exstīnctō.cloudy
Vix cōnsīderāmus, et nox—nōn quālis illūnis aut nūbila, sed quālis in locīs CLAUSĪS lūmine exstīnctō.having been closed-in
Audīrēs ULULĀTŪS fēminārum, infantum quirītātūs, clāmōrēs virōrum; aliī parentēs aliī līberōs aliī coniugēs vōcibus requīrēbant, vōcibus nōscitābant; hī suum cāsum, illī suōrum miserābantur; erant quī metū mortis mortem precārentur;the howls
Audīrēs ululātūs fēminārum, infantum QUIRĪTĀTŪS, clāmōrēs virōrum; aliī parentēs aliī līberōs aliī coniugēs vōcibus requīrēbant, vōcibus nōscitābant; hī suum cāsum, illī suōrum miserābantur; erant quī metū mortis mortem precārentur;the screams
Audīrēs ululātūs fēminārum, infantum quirītātūs, CLĀMŌRĒS virōrum; aliī parentēs aliī līberōs aliī coniugēs vōcibus requīrēbant, vōcibus nōscitābant; hī suum cāsum, illī suōrum miserābantur; erant quī metū mortis mortem precārentur;the shouts
Audīrēs ululātūs fēminārum, infantum quirītātūs, clāmōrēs virōrum; aliī parentēs aliī LĪBERŌS aliī coniugēs vōcibus requīrēbant, vōcibus nōscitābant; hī suum cāsum, illī suōrum miserābantur; erant quī metū mortis mortem precārentur;children
Audīrēs ululātūs fēminārum, infantum quirītātūs, clāmōrēs virōrum; aliī parentēs aliī līberōs aliī coniugēs vōcibus REQUĪRĒBANT, vōcibus nōscitābant; hī suum cāsum, illī suōrum miserābantur; erant quī metū mortis mortem precārentur;were seeking
Audīrēs ululātūs fēminārum, infantum quirītātūs, clāmōrēs virōrum; aliī parentēs aliī līberōs aliī coniugēs vōcibus requīrēbant, vōcibus NŌSCITĀBANT; hī suum cāsum, illī suōrum miserābantur; erant quī metū mortis mortem precārentur;they were recognizing
Audīrēs ululātūs fēminārum, infantum quirītātūs, clāmōrēs virōrum; aliī parentēs aliī līberōs aliī coniugēs vōcibus requīrēbant, vōcibus nōscitābant; hī suum cāsum, illī suōrum MISERĀBANTUR; erant quī metū mortis mortem precārentur;were pitying
Audīrēs ululātūs fēminārum, infantum quirītātūs, clāmōrēs virōrum; aliī parentēs aliī līberōs aliī coniugēs vōcibus requīrēbant, vōcibus nōscitābant; hī suum cāsum, illī suōrum miserābantur; erant quī metū mortis mortem PRECĀRENTUR;there were those who would pray
multī ad deōs manūs tollere, PLŪRĒS nusquam iam deōs ūllōs aeternamque illam et novissimam noctem mundō interpretābantur.not a good many
multī ad deōs manūs tollere, plūrēs nusquam iam deōs ūllōs AETERNAMQUE illam et novissimam noctem mundō interpretābantur.forever
multī ad deōs manūs tollere, plūrēs nusquam iam deōs ūllōs aeternamque illam et novissimam noctem MUNDŌ INTERPRETĀBANTUR.were saying for the world
Nec DĒFUĒRUNT quī fictīs mentītīsque terrōribus vēra perīcula augērent.were they lacking
Nec dēfuērunt quī fictīs MENTĪTĪSQUE TERRŌRIBUS vēra perīcula augērent.and having been lyingly made-up with terrors
Nec dēfuērunt quī fictīs mentītīsque terrōribus vēra perīcula AUGĒRENT.would grow
Aderant quī Mīsēnī illud RUISSE illud ārdēre falsō sed crēdentibus nūntiābant.had fallen into ruin
Aderant quī Mīsēnī illud ruisse illud ārdēre falsō sed crēdentibus nūntiābant.in deceitfulness


Rev. B.A. Gregg, Director
Cleveland School of Science and Medicine
Cleveland, OH

This activity was created by a Quia Web subscriber.
Learn more about Quia
Create your own activities