| A | B |
| nihil NOTĀBILE secūtum, nisi forte quod nōn fuī reus, futūrus, sī Domitiānus sub quō haec accidērunt diūtius vīxisset. | nothing notable |
| Nihil notābile secūtum, nisi FORTE quod nōn fuī reus, futūrus, sī Domitiānus sub quō haec accidērunt diūtius vīxisset. | unless by chance |
| Nihil notābile secūtum, nisi forte quod nōn fuī REUS, futūrus, sī Domitiānus sub quō haec accidērunt diūtius vīxisset. | a defendant |
| Nihil notābile secūtum, nisi forte quod nōn fuī reus, futūrus, sī DOMITIĀNUS sub quō haec accidērunt diūtius vīxisset. | Domitian |
| Nihil notābile secūtum, nisi forte quod nōn fuī reus, futūrus, sī Domitiānus sub quō haec ACCIDĒRUNT diūtius vīxisset. | happened |
| Nihil notābile secūtum, nisi forte quod nōn fuī reus, futūrus, sī Domitiānus sub quō haec accidērunt DIŪTIUS vīxisset. | longer |
| Nihil notābile secūtum, nisi forte quod nōn fuī reus, futūrus, sī Domitiānus sub quō haec accidērunt diūtius VĪXISSET. | he would have lived |
| Nam in SCRĪNIŌ eius datus ā Cārō dē mē libellus inventus est; ex quō coniectārī potest, quia reīs mōris est submittere capillum, recīsōs meōrum capillōs dēpulsī quod imminēbat perīculī signum fuisse. | in the scroll box |
| Nam in scrīniō eius datus ā CĀRŌ dē mē libellus inventus est; ex quō coniectārī potest, quia reīs mōris est submittere capillum, recīsōs meōrum capillōs dēpulsī quod imminēbat perīculī signum fuisse. | by Carus |
| Nam in scrīniō eius datus ā Cārō dē mē LIBELLUS inventus est; ex quō coniectārī potest, quia reīs mōris est submittere capillum, recīsōs meōrum capillōs dēpulsī quod imminēbat perīculī signum fuisse. | an accusation |
| Nam in scrīniō eius datus ā Cārō dē mē libellus INVENTUS est; ex quō coniectārī potest, quia reīs mōris est submittere capillum, recīsōs meōrum capillōs dēpulsī quod imminēbat perīculī signum fuisse. | was found |
| Nam in scrīniō eius datus ā Cārō dē mē libellus inventus est; ex quō CONIECTĀRĪ potest, quia reīs mōris est submittere capillum, recīsōs meōrum capillōs dēpulsī quod imminēbat perīculī signum fuisse. | to be conjectured |
| Nam in scrīniō eius datus ā Cārō dē mē libellus inventus est; ex quō coniectārī potest, quia reīs MŌRIS est submittere capillum, recīsōs meōrum capillōs dēpulsī quod imminēbat perīculī signum fuisse. | of the custom |
| Nam in scrīniō eius datus ā Cārō dē mē libellus inventus est; ex quō coniectārī potest, quia reīs mōris est SUBMITTERE capillum, recīsōs meōrum capillōs dēpulsī quod imminēbat perīculī signum fuisse. | to send down |
| Nam in scrīniō eius datus ā Cārō dē mē libellus inventus est; ex quō coniectārī potest, quia reīs mōris est submittere capillum, RECĪSŌS meōrum capillōs dēpulsī quod imminēbat perīculī signum fuisse. | having been cut back |
| Nam in scrīniō eius datus ā Cārō dē mē libellus inventus est; ex quō coniectārī potest, quia reīs mōris est submittere capillum, recīsōs meōrum capillōs DĒPULSĪ quod imminēbat perīculī signum fuisse. | [was] driven away |
| Nam in scrīniō eius datus ā Cārō dē mē libellus inventus est; ex quō coniectārī potest, quia reīs mōris est submittere capillum, recīsōs meōrum capillōs dēpulsī quod IMMINĒBAT perīculī signum fuisse. | was overhanging |
| Nam in scrīniō eius datus ā Cārō dē mē libellus inventus est; ex quō coniectārī potest, quia reīs mōris est submittere capillum, recīsōs meōrum capillōs dēpulsī quod imminēbat perīculī SIGNUM fuisse. | a sign |
| PROINDE rogō, ērudītiōnem tuam intendās | therefore |
| Proinde rogō, ĒRUDĪTIŌNEM tuam intendās | your knowledge |
| Proinde rogō, ērudītiōnem tuam INTENDĀS | that you may apply |
| Digna rēs est quam diū MULTUMQUE cōnsīderēs; nē ego quidem indignus, cui cōpiam scientiae tuae faciās. | for a long time |
| Digna rēs est quam diū multumque cōnsīderēs; nē ego quidem INDIGNUS, cui cōpiam scientiae tuae faciās. | unworthy |
| Digna rēs est quam diū multumque cōnsīderēs; nē ego quidem indignus, cui CŌPIAM scientiae tuae faciās. | a supply |
| Digna rēs est quam diū multumque cōnsīderēs; nē ego quidem indignus, cui cōpiam SCIENTIAE tuae faciās. | of your knowledge |
| LICET etiam utramque in partem — ut solēs — disputēs, ex alterā tamen fortius, nē mē suspēnsum incertumque dīmittās, cum mihi cōnsulendī causa fuerit, ut dubitāre dēsinerem. Valē. | it is permitted |
| Licet etiam UTRAMQUE in partem — ut solēs — disputēs, ex alterā tamen fortius, nē mē suspēnsum incertumque dīmittās, cum mihi cōnsulendī causa fuerit, ut dubitāre dēsinerem. Valē. | into either side |
| Licet etiam utramque in partem — ut solēs — disputēs, ex ALTERĀ tamen fortius, nē mē suspēnsum incertumque dīmittās, cum mihi cōnsulendī causa fuerit, ut dubitāre dēsinerem. Valē. | out of the one |
| Licet etiam utramque in partem — ut solēs — disputēs, ex alterā tamen fortius, nē mē SUSPĒNSUM incertumque dīmittās, cum mihi cōnsulendī causa fuerit, ut dubitāre dēsinerem. Valē. | in suspense |
| Licet etiam utramque in partem — ut solēs — disputēs, ex alterā tamen fortius, nē mē suspēnsum INCERTUMQUE dīmittās, cum mihi cōnsulendī causa fuerit, ut dubitāre dēsinerem. Valē. | and uncertain |
| Licet etiam utramque in partem — ut solēs — disputēs, ex alterā tamen fortius, nē mē suspēnsum incertumque DĪMITTĀS, cum mihi cōnsulendī causa fuerit, ut dubitāre dēsinerem. Valē. | that you not dismiss |
| Licet etiam utramque in partem — ut solēs — disputēs, ex alterā tamen fortius, nē mē suspēnsum incertumque dīmittās, cum mihi CŌNSULENDĪ causa fuerit, ut dubitāre dēsinerem. Valē. | of consulting |
| Licet etiam utramque in partem — ut solēs — disputēs, ex alterā tamen fortius, nē mē suspēnsum incertumque dīmittās, cum mihi cōnsulendī CAUSA fuerit, ut dubitāre dēsinerem. Valē. | the reason |
| Licet etiam utramque in partem — ut solēs — disputēs, ex alterā tamen fortius, nē mē suspēnsum incertumque dīmittās, cum mihi cōnsulendī causa fuerit, ut DUBITĀRE dēsinerem. Valē. | to doubt |